Loading summary
A
Ser podcast.
B
Cuéntamelo, cuéntamelo.
C
Bueno, pues que me he ido a hacer una revisión para un trabajo.
B
Buenas a todos. ¿Revisión?
C
Sí. Ah, bueno, ya sé qué revisión no, Oye, muy bien.
B
¿Cómo muy bien?
C
Sí, bueno, es una religión para un programa.
B
Religión física.
C
Religión física.$ Cuando tienes un compromiso, por ejemplo, con una serie, te hacen pasar por allí para que el productor vea que no estás moribundo.
B
Pero a ver, yo también fui porque esa serie, pongamos por caso, estamos los dos implicados.
C
Por ejemplo. Por ejemplo.
B
Y esa revisión, para no pasarla. Perdóname. Tenías que ser un fiambre.
C
Bueno, perdona, perdona.
B
¿Qué te hizo?
C
Mira, pues a mí me hizo electrocardiograma.
B
Bueno, vale, vale, corazón, tira.
C
¿Y luego no tienes arritmias?
B
No. ¿Ya, pero que no se hizo nada más? Prácticamente.
C
Puedes hacer analítica. Analítica opcional.
B
A mí me dijo por la mañana análisis, ¿Quieres? Y yo no. ¿Y sabes qué me contestó? Mejor así te ahorras un pinchazo. Te lo juro, que me muera yo aquí.
C
No te mueras porque entonces no hay serie. No, pero yo te debo decir que las felicité salir.
B
Sí.
C
Les dije oye, sois muy amables y un trato muy humano.
B
Sí que lo fueron.
C
Sí, sí, sí, porque estuve con la doctora, luego yo pasé a. ¿Tú pasaste a vista y oído, no, o coño, yo? Por qué yo sí me ven mayor.
B
Bueno. Ah, no, sí que hice. Sí, hombre, sí. Oído sí.
C
¿Y la vista?
B
¿Vista? Que yo recuerde, no.
C
¿No te pusieron allí a mirar las cositas? Ay, no sé, los colores. No.
B
Bueno, a lo mejor sí. Perdón, es que voy muy despistado porque últimamente no me entero de las cosas.
C
Aquella chica concretamente, muy maja, estuve charlando un poquito con ella y luego con el oído.
B
¿Y qué te dijo?
C
Bueno, el oído es eso inquietante. ¿De que habéis hecho? No, la revisión del oído, que te ponen los casquitos y te dicen cuando oigas el sonido. Aquí tenemos un mando, pero este mando no va bien.
B
A mí me dijo que diera con el boli en el cristal.
C
Sí, te voy a dar un boli
B
como si estuviera en un submarino que se está hundiendo. Por favor.
C
Bueno, yo no recuerdo más tensión que estar diciendo y apóyate para que el impacto sea muy rápido.
B
Ya. ¿Y cuando lo oyes no te pasa que piensas? Hace un rato que lo estaba oyendo. ¿Sí, cuando das el golpe, cuando das el golpe, hacía un poquito, que ya cuentan ellos con eso, para que voy
C
a ver el umbral de las cosas?
B
Pero ya deben contar que hay un margen de respuesta.
C
Yo di uno que no había sonado.
B
Claro, eso ocurre también.
C
Estaba tan tenso que no le he dado, no le he dado todavía. Digo, bueno, pues ya lo tienes, este ya compútalo. Como que me ha avanzado. Pero viene una cosa y ya me dijo, tienes un poquito, pero el de
B
siempre, el del Nen. El oído del nen.
C
El oído del nen.
B
El Nen de Castefa le gritó tanto. Por un lado, por el lado del programa, si veis un vídeo histórico de Andreu de cuando hacía el programa y salía el Nen de Kastefa, pues veis dónde estaba situado Andreu y dónde el Nen y el grito. El oído ese que queda al lado del grito es aquel, el derecho. Pues ese lo tiene. Se lo quemó el Nen se lo quemó a grito.
C
A ver una cosa. ¿Tolero vuestras risas y tal?
B
Sí. No, no.
C
Es verdad, es verdad, pero no me gusta mucho.
B
Lo dejó sordo.
C
No, sordo del todo no, pero hay una lesión ahí.
B
Semi, semi. Lo dejó semi.
C
Yo recuerdo programas cuando él estaba en su prime semi cordo, semicurado, se ponía cuatro dedo y me dijo ¿Qué pasa? Y yo notaba cuando él se iba, notaba sí dejó un acúfeno. Hombre, claro, no estaba llevando como podía. Incluso un día se lo dije Dignes. No tan. No tan. No, es que claro. Perdona, tío, perdón.
B
Habla un poco, hermano. Edu, habla un poco, hermano.
C
Bueno, pues eso, nada. Y lo que hice más es que me hicieron muchas cosas también.
B
A mí me pareció pobre.
C
A mí no he ido a otras más pobre.
B
Yo eché de menos más.
C
Es más pobre.
B
Más reto. Más reto médico.
C
Es más pobre la del carné.
B
¿Cuál es la del carné?
C
Coño, cuando vas a renovar el carné, que pasas la prueba con X, juegas a las maquinitas estas de piu.
B
Claro, es que yo no me la he hecho, o sea, yo solo me hice la primera. Yo todavía. ¿Que hay una senior, no hay una
C
normal para darte el carné o la Sr. Taka Taka?
B
No, la esquela, para sacarte la esquela te hacen una prueba también.
C
Pero debo reconocer que estaba bien.
B
Pero este globo aristático no.
C
Venga la caja, Venga, para afuera. Bueno, pues nada, todo bien. Estamos en perfectas condiciones, en perfectas condiciones de uso, afrontar, reventados, perdidos. Pero vamos a afrontar esa.
B
No, pero reventaos bien contentos.
C
Reventaos bien. Ese es el concepto.
B
Bien reventado.
C
Sí. Sí, porque reventado bien es que ya estás tan cansado que te la pela todo un poco. ¿A ti te pasa eso?
B
Sí. Goma suelta. Goma suelta.
C
Yo todavía no estoy ahí.
B
Yo quiero pedir disculpas ya por lo que pueda pasar, porque cuando estoy muy cansado, ya sabes que tengo dos o me vengo abajo y soy una gelatina, o el cuerpo hace como un saca la glucosa de reserva y empiezo a ser idiota de una forma que es vergonzosa. Y ahí es cuando me puedo meter en lío.
C
¿Hay torpeza?
B
¿No hay torpeza? No calculo. Perdonadme ya por lo que pueda ocurrir.
C
Tranquilo, aquí estoy yo para ayudarte o para subrayar tus torpezas.
B
Muchas gracias.
C
Venga, vamos a empezar. La Cadena Ser y El Terrat presentan Nadie sabe nada, un programa a priori de humor con Andreu Buenafuente y Berto Romero. Vale, vale, vale, vale. Bueno, hoy además, bienvenidos al programa.
B
Bienvenidos, bienvenidas a.
C
Estamos grabando los estudios de la Cadena SER en Barcelona. El mítico estudio Toreski. Sí.
B
No te lleves el pollo, que te he visto. Te lo has arrinconado.
C
Le ha tirado el pollo gordo.
B
Le he tirado el pollo agónico y ella ha hecho har. Te lo ha puesto al lado. Dice, de momento está aquí.
C
Y ese no se puede disimular.
B
No, no, ese pollo es muy gordo.
C
No puede salir con el superpollo por la puerta. Oye, hoy se da la situación un
B
po romántica y anómala.
C
Dile. Romántica anómala. Que estamos grabando el día de emisión. Que no se emitirá este programa hoy, pero venir un sábado a hacer un programa que se emite los sábados, pues tiene algo de romanticismo radiofónico.
B
Bueno, y hay algo con lo que yo llevo fantaseando y es que cuando vamos a grabar dos programas, como siempre,
C
el primero es el bueno. Tenéis suerte. Sí, ya te lo digo yo.
B
Independientemente de eso, va a haber un momento, va a ocurrir un momento en el que aquí se esté grabando un programa y en la SER se esté emitiendo otro. Va a ser muy difícil que cuando eso ocurra no ponga el programa en directo.
C
Mira qué idea tengo.
B
Pero esta que he tenido no es buena. Una apuesta. Quédate un momento. No puedo. No puedo.
C
Es tan buena la idea. Una apuesta.
B
Solo una apuesta. Una apuesta. Lo que va a decir será lo mismo que he dicho yo, porque no me ha escuchado. Es mi apuesta sobre la mesa.
C
Lo planteo yo.
B
Lo planteo. A ver qué se le ha ocurrido a Andreu. ¿Qué has dicho?
C
Que no te he escuchado. No, no.
B
¿Qué se te ha ocurrido hacer?
C
No, porque estaba con el. Uy, uy, uy.
B
¿Qué se te ha ocurrido hacer?
C
No, tú no has dicho lo que se me ha ocurrido a mí.
B
¿Y qué será?
C
Pues mira, que cuando estemos grabando.
B
No puede ser.
C
¿En serio has dicho eso?
B
No puede ser.
C
No, perdóname. Te estás precipitando. Tú has dicho. Se dará que cuando estemos haciendo el programa, se esté emitiendo aquí. Se ha acabado tu idea. ¿Has seguido?
B
Sigue cuenta tu idea. Tranquilo, sin miedo.
C
Yo digo conectar con ese programa.
B
Gracias. Para mi siguiente número voy a necesitar.
C
Pero escúchame una cosa, tío. Ya está.
B
Es que por mí este programa está amortizado. El de hoy.
C
Ya está. Escúchame, escúchame. Pero lo que me ha pasado. Lo que me ha pasado. Lo que me ha pasado. Espérame, espérame, espérate, espérate o cómo pica la barba. Lo que me ha pasado es que como estaba tan entusiasmado con. Ha sido una coincidencia.
B
Si. Alguna razón tiene que haber. No que seas un maleducado.
C
Pensaba ya no escucho lo tuyo.
B
Pues esto es lo que ocurre normalmente. Ya está.
C
Bueno, la idea es muy bonita, pero luego tiene que refrendarse. Técnicamente puede ser.
B
Ocurre una cosa, que es que luego crees que la idea se te ha ocurrido a ti.
C
Es de los dos.
B
De los dos.
C
¿Entonces, esto cuándo pasará? Esto puede pasar en transcurso de este programa. Ay, qué putada.
B
No, lo siento.
C
Qué pena.
B
Pero nos guardamos algo para el segundo programa, que siempre estamos más cansados.
C
En 13 años no ha pasado nunca.
B
No ha pasado nunca.
C
Es decir, tú estás emitiendo, de repente estás grabando y vamos a ver la emisión del día tal que cuando se emita serán dos.
B
No, no. Explícalo. Explícalo bien, que a lo mejor no ha quedado claro.
C
No, es que me está costando incluso.
B
Bueno, pues esto ocurrirá la semana que viene. Nadie sabe nada en esta semana que estáis escuchando.
C
No puedo seguir.
B
Esto es la previa de este momento. Este programa es el precum del.
C
Vale, no digas eso.
B
Hostia. Es verdad.
C
Es muy feo, pero elimínalo de tu repertorio.
B
Es muy.
C
Tú eres mejor que eso.
B
Es verdad.
C
Bueno, oye, he hecho un trabajo de investigación. Si tienes una música de investigación, busca por H. Investigación.
B
No es por H. De hecho.
C
No, no, de investigación. Que recopilar dos datos alusivos a un tema tocado en programas anteriores.
B
Me parece muy bien.
C
Bueno, es lo único que he preparado para dos horas de radio. Traigo dos frases, o sea que tampoco me saben. No me he eslomao.
B
Pero también has tenido una idea genial.
C
Esto.
B
Qué susto.
C
Eso es investigación. Susto.
B
Investigación. Nadie sabe nada. Investigación.
C
¿Puedes hacer la cabecera?
B
Sí, en golo. En golo. En golo.
C
Sí, en gola. En gola.
B
En golo. En la Cadena SER.
C
Investigación.
B
El programa de investigación.
C
Pero tienes un engolar como si tuvieras un problema de afonía o algo, ¿Sabes?
B
El engolar que desaparece.
C
El engolar se va a acabar.
B
Que es tan grave que desaparece la cadena.
C
Claro. Investigación. Bueno, porque llegas abajo, la cuerda ya
B
no da más y los perros aúllan porque oyen frecuencias. Que no.
C
Voy a probarlo. Voy a probarlo yo.
B
Investigación.
C
En la Cadena Ser. Investigación.
B
Pero a ti no te desaparece porque tú tienes más por debajo, tú tienes más base.
C
Tú quieres ver. Vale, pues adelante. Con Andreu Buenafuente.
B
Con Andreu Buenafuente, al que a partir de ahora llamaremos el investigador. El investigador.
C
Buenas tardes.
B
Buenas tardes.
C
¿Qué?
B
Ah, no, no, ya está.
C
Ah, vale. ¿Cómo que no, hombre?
B
¿Cómo? ¿Que dice? Tengo un reportaje de investigación. Empieza por apor con su investigación.
C
No, no, no estoy buscando en la
B
libreta, ni la tenía abierta por la página ni nada.
C
La libreta para apuntar cosas que solo hay dibujos y cuando buscas la cosa no la encuentras.
B
Adelante.
C
En anteriores programas se comentó aquí un síndrome que tiene el actuante, o artista o intérprete, como quieras tú, que cuando estamos actuando para gente, en algún momento vemos a alguien que no ríe o duerme, bueno, o tiene una actitud pasiva de no colaboración de ningún tipo, o te mira mal y se convierte en una obsesión, ¿No?
B
Bizcos. Yo, por ejemplo, si no me miran.
C
A nosotros los bizcos nos encanta porque
B
nos miran a los dos.
C
A mí dame un bizco. A mí dame un bizco. Dame un bizco. Bueno, es una camiseta. A mí dame un bizco. Bueno, entonces, esto está pasando. Puede pasar. Aquí también pasa más porque hay más luz. Normalmente en teatro te deslumbran los focos y no ves a la gente. A mí me pasa que yo en escenario no veo a nadie, no me veo ni a mí.
B
Tú ves menos que yo también.
C
Bueno, a ver, es verdad, puedo reconocer
B
a las personas, sí, pero.
C
Ya, ya, pero aquí no. Aquí hay una luz que vamos a llamar como de supermercado, en la cual todo más o menos se ve bien. Así que puedes estar como haciendo un barrido y de repente hay un tío o una tía con una cara de a mí me han traído que a mí yo no quería.
B
Lo que se conoce como cara de mierda también. Cara de oler mierda y levantando así como si te hubieran untado en el labio, sobre el labio con cabrales. No es la cara de.
C
¿Entonces qué pasa aquí? ¿Qué pasa aquí? Que injustamente te cebas tu cerebro. Tu cerebro no sé qué mecanismo activa, te centras y está todo el mundo de puta madre. Y tú cada vez que pasas por esa persona dices ya está. Comentamos eso. Incluso yo mencioné al mítico Pepe Rubianes, que en su última etapa de la carrera, que ya tenía esas manías de tantos años de escenario y decía Pepe Rubianes, un cómico, que la gente se moría de risa en los teatros.
B
Una de las personas más queridas sobre un escenario que ha habido nunca.
C
Yo he tenido que parar porque me dolía el pecho. ¿Se han dado casos de gente que se echó fisuras de verdad?
B
¿Cómo de verdad? Me dice a mí en nuestro programa nuestro técnico de sonido. Isaac.
C
Isaac, Sí, sí, sí, sí. Isaac vino un día al programa y el tío acabó lesionado de reír.
B
Se hizo una fisura de una costilla. De reír. ¿Con rubianes? No, con nosotros. Con nosotros estaba cada día y nada, ni una mala diarrea. No, no, no, tío, puta madre. Pero al día siguiente vino con una faja.
C
Digo ¿Qué te ha pasado
B
conmigo? Ni una mala migraña, cabrón.
C
Pepe decía, pues ahora, nene, me pasa que salgo al escenario y cuando veo al típico hijo de la gran puta.
B
Bueno, él sí, porque no se cortaba,
C
trabajaba un lenguaje bastante gordo. Y yo hombre, pero no lo puedo evitar, no lo puedo evitar. Vale, pues el azar ha querido que me hayan contado dos anécdotas relativas más o menos recientes.
B
Personas, Artistas. Artistas. Tú te mueves en círculos artísticos.
C
Claro, yo estoy a un nivel que no estás tú.
B
No, no, claro. Yo es que ni me muevo. Yo veo un círculo y ni me acerco.
C
Tú no puedes entrar en ningún círculo.
B
Pero tú te mueves entre círculos artísticos.
C
No es por eso, Es que me lo han comentado. Oye, estuve en el concierto de tal concierto de Laura Pausini, ¿Sabéis? Eso ha sido un poco viral. Sí,
B
es una diosa. A mí me parece una artista increíble.
C
Tiene un cachondeo, lleva un rollo maravilloso. Y en un momento dado se ve que también le entró el síndrome.
B
Soy muy de Laura Pausa.
C
Este síndrome hay que definirlo para darle ya. El síndrome de encontrar.
B
Síndrome de identificar cara de mierda. No lo sé.
C
Hay que buscar una
B
CM ICM. Identificar a la cara de mierda.
C
Vamos a darle dos vueltas. Entonces está ella así y de repente en un concierto, más o menos, no es literal lo que voy a decir. Ella para y pero bueno, ¿Qué te está pasando a ti?
B
Ten cuidado como la imita. Me gusta mucho a mí Laura Pausini. Y ojo, no la vayas a ofender.
C
Te reviento yo tranquilo. ¿Qué te está pasando? ¿Qué te está Pasando? Y más dulce, más dulce.
B
¿Qué te estÁ pasando?
C
No, no, porque ya estaba de diva de diosa. Claro. Y ella dice voy a cantar una canción para ti, para conseguir que cuando llegues a casa hagas el amor con tu pareja.
B
Pero es porque estaba borracho, ¿Verdad?
C
No sé, no le dijo que estás
B
borracho, que has venido borracho o algo así. A mí me suena eso, pero no
C
cuadra mucho que a un borracho le digas te voy a cantar una canción
B
para hacer el amor.
C
No se podía bajar ni la bragueta. Bueno, el caso que se cebó en uno. Esto ha pasado. Fue viral y tal. Segundo ejemplo que me un amigo va a un concierto de Miguel Ríos.
B
Miguel Ríos.
C
Miguel Ríos.
B
A mí me gusta muchísimo. Hostia, es que estás tocando artistas que yo admiro mucho.
C
Qué bien que los ejemplos te vayan a ti. Muy bien.
B
¿Yo a Miguel Ríos, vale?
C
Miguel Ríos hace un concierto. ¿Sabéis que dijo? Que si lo dejo, que no lo dejo. Pero Miguel Ríos no lo va a dejar nunca. Es nuestro gran rockero y cantante. Español. Español. Y va a estar allá hasta que le dé la gana. Y hace sus conciertos cada vez más multitudinarios y tal, no sé qué. Y está en uno lo que van unos amigos. Uno de ellos está por aquí. Tú me corregirás Y dice que en un momento dado el tío está y también se clava en el inactivo.
B
Hostia.
C
Y a ver un momento, a ver un momento.
B
Ten cuidado como lo imita.
C
Oye, tío. Oye, tío. Bueno, un poquito así. Oye, Tío, ¿Qué pasa?
B
¿Qué pasa?
C
¿A menudo me recuerdas?
B
Luego podemos hablar de esa letra.
C
Y le dice, oye, tío, dice, enróllate un poquito, hombre, que yo tengo 80 tacos aquí dándolo todo y tú estás ahí. Hombre, hostia, qué bueno. Sí, y además fue muy humano, como diciéndole tengo ochenta y pico tacos, estoy aquí currándome un concierto. ¿Y a ti qué te pasa, tío? Voy a ver un poquito de buen rollo también.
B
Pero qué crudeza. Parar un concierto para decirle a uno
C
que Miguel Ríos, leyenda del rock español, te diga, tío, te rompe la noche.
B
Pero ya dijimos la semana pasada que esto en realidad son mierdas de artista. Porque luego el público a lo mejor se lo está pasando bien. Hay gente que tiene esa cara. Tiene esa cara. ¿Qué quieres hacer ahora que me dices eso? Yo comí una vez en una comida que yo no lo sabía. Yo soy así.
C
No dejas de sorprenderme.
B
Yo soy así.
C
Fuiste una comida y comiste.
B
Sí, sí. Yo no como en otro sitio, pero en una comida, vaya. A mí no me gana nadie. Que era una comida que a mí no me avisaron que venía Miguel Ríos.
C
Ah, claro.
B
Y yo estaba comiendo.
C
A mí también me pasó una vez
B
con Miguel Ríos y a mi lado
C
no, porque era otra comida, ¿No?
B
Pero Miguel Ríos estaba a mi lado.
C
Claro, claro.
B
Y yo normalizándolo hasta que en un momento le tuve que decir, a mí no me está sentando bien la comida. No, Pero le tuve que decir. Es que eres Miguel Ríos. Claro, él es consciente.
C
¿Qué pasa, tío?
B
¿Cómo estás?
C
¿Cómo estáS, verdo?
B
A mí me fascina esta persona. Muy agradable, muy majo y. Uy, uy, uy.
C
Dicho esto, tengo otra de esas.
B
Dicho esto, a menudo me recuerdas a alguien. Hostia, muy abstracto, ¿No?
C
Claro. No, concrétame un poco.
B
¿A ver, Uber, recuerdas a alguien? Coño, concrétamelo un poco más y me lo dices en la canción. Yo siempre que he oído esta canción, este verso. Oye, te voy a decir una a menudo me recuerdas a alguien. Perdona, voy a seguir escuchando la canción por respeto a una carrera, pero a mí me parece una vergüenza en serio. Mira que Miguel te aprecio. Y seguro que esto no lo ha escrito él, se lo ha escrito un letrista. Pero te la han colado.
C
Pero es una manera de romper el hielo, hombre.
B
Me cago la hostia.
C
¿Qué quieres que te diga? A mí no me recuerdas a una mierda. Pincha de un palo.
B
No me recuerdas. Para decirme me recuerdas a alguien. Yo te pido por favor que no me digas nada. No me lo digas. No me digas. No me recuerdas.
C
¿Y cómo continuó la campaña?
B
A mí me gusta una cosa, qué no abras el tema.
C
Ya, pero seguro que hay un desarrollo, tío. ¿Pero de verdad hay un desarrollo?
B
No me das nada, Dame algo.
C
¿Pues ahora que dices? Composición y tal. Una vez me lo encontré hace ya años, hace unos cinco años. Así. Coincidimos en un evento y teníamos que esperar muchísimo. Y oye, ¿Qué conversación tiene? ¿Qué fluidez, qué background? Todo, todo, todo. Y estábamos allí y ¿Qué estás haciendo ahora, Miguel? Una pregunta que va muy bien por los artistas. Os la recomiendo siempre. ¿Preguntarle a un artista qué está haciendo ahora? Estoy preparando esto y me estoy con canciones. No sé, tío, si quiero volver a grabar canciones. Mira, coge el teléfono. ¿Qué haces? Que no me escuches a mí.
B
No, a ver. Mira, Andreu.
C
No, es que esto me lo hace mi mujer. No me gusta.
B
Seguramente lo que estoy haciendo tiene relación con el programa de radio que estamos grabando. No estoy haciendo una gestión personal. No me dejes en pelotas. Vendido. Y continúa. Un momento.
C
Pues entonces dice Miguel Ríos, estoy preparando unas canciones y tal. Yo sé qué. Y me voy grabando fragmentos. Y digo ¿Cómo lo haces? Le pregunté. Voy por la calle y me viene alguna canción. Dice mira y coge el teléfono como tú. Y se va a la grabadora, a la grabación de voz. Y me ponen fragmenticos, ¿No? Y oigo yo así por. Me pone en el oído y digo
B
él cantando. Y se escuchó un cuesco. Era en el váter. Eso habría sido increíble, Miguel.
C
Para mí, te lo digo. Bromas aparte. Era por la calle. Era por la calle. Era por la calle. Estamos llegando a un punto y por detrás, Miguel Ríos. Pero no me digas que no es emocionante meterte en las profundidades, la intimidad creativa de alguien. A mí no me pasó nunca. ¿A ver, qué has encontrado?
B
La letra es. A menudo me análisis de letra.
C
Esta es una transacción. Esto te lo pagan aparte. Sí, ya verás.
B
Está bien.
C
Sí. Es como de ascensor, ¿No? Esta MÚSICA EN EL AÑO SEMANAL ANÁLISIS
B
DE LETRAS HOY La Es como una pirámide y en medio lleva un palito travesaño. No, mira. Santa Lucía, de Miguel Ríos. Un tema mítico increíble.
C
Patrona de los oculistas. Que Santa Lucía te conserve la vista.
B
Santa Lucía te conserve la vista.
C
Yo pensaba que la canción iba de eso cuando la escuché.
B
Sí, bueno, el primer verso. La primera de la frente. A menudo me recuerdas a alguien.
C
Correcto.
B
Tu sonrisa la imagino sin miedo. Invadido por la ausencia. Me devora la impaciencia. Me pregunto si algún día te veré.
C
Aquí hay un contrasentido, porque si algún día te veré. Es que no la he visto hasta ahora.
B
Se está moviendo. Es alguien hablando de una persona de la que no tiene ni puta idea. Bueno, pero a ver si algún día te veré.
C
Te veré otra vez.
B
Imagino tu sonrisa.
C
Pero si no pones te veré otra vez. Es que no la ha visto. Y si no la ha visto, ¿Por qué le recuerda a alguien?
B
Vale.
C
No, no.
B
Estamos ahí, estamos ahí. Miguel, espera. No, Miguel, que te viene más. Segunda Ya sé todo de tu vida. Hostia, pero la cara no la has visto muy bien. Y sin embargo no conozco ni un detalle de ti.
C
Ya sé todo de tu vida y no conozco ningún detalle qué sabe.
B
Bueno, pues no has prestado mucha atención. A ver. Que no has prestado mucha atención. Lo vemos desde el primer verso. A menudo me recuerdas a alguien. Pero el teléfono es muy frío. Dato que te da. Tus llamadas son muy pocas. Yo sí quiero conocerte y tú no a mí. Por favor. Dame una cita. Vamos al parque. Entra a mi vida sin anunciarte. Abre las puertas, cierra los ojos. Vamos a vernos poquito a poco.
C
Dame una cita. Vamos al parque. Primero un café. Igual en un sitio público.
B
Dame tus manos. Siguen las mías como dos ciegos. Santa Lucía, Santa Lucía. Bien. Esto bien.
C
Ahí está Santa Lucía. Los ciegos.
B
Y entonces. Segunda parte de la canción. A menudo me recuerdas a mí.
C
Qué giro ha pegado. Ese alguien era yo.
B
La primera vez pensé se ha equivocado, Dice la letra.
C
¿Cómo la primera vez?
B
La primera vez pensé se ha equivocado. La segunda vez no supe qué decir.
C
Ahí lo canta él o lo dices tú.
B
Esto no, esto es la letra. Las demás. Me dabas miedo. Tanto loco que andas suelto. Y ahora sé que no podrías vivir sin ti. Por favor, dame una cita. Vamos al parque y venga con la pelota. Y acaba diciendo A menudo me recuerdas a mí. Hostia, no está tan mal como pensaba.
C
No, Nunca nadie ha dicho
B
A menudo me recuerdas a alguien. Y el giro es A menudo me recuerdas a mí. Miguel, lo has vuelto a hacer.
C
Miguel Ríos LEYENDA Hasta ahora. Nadie sabe nada. A ver, ¿Dónde está la comedia? Es que no sé explicarlo, de verdad.
B
Estoy haciendo que yo la vea. Estoy haciendo.
C
Dejo de hacer. Estoy haciendo.
B
Dejo de hacer.
C
Bueno, pues seguimos en el Nadie sabe. Nadie. Por primera vez en los 13 años de historia de este proyecto. Yo creo que son 14. Pero el presidente sostiene que son 13.
B
Yo creo que son 14 también.
C
Bueno, si él dice 13 para que esté contento. Berto va sin gafas. Un aplauso, por favor. Mi primera ¿Te incomoda verme bien?
B
Tiene una explicación. El otro día fui a Óptica y Audiología Universitaria y se ve que yo también podía ir. No solo tú, que todo te lo regalaban a ti. Yo pensé a lo mejor yo no puedo.
C
¿Pero te atendieron bien?
B
Perfectamente.
C
Claro, porque eres amigo mío.
B
Entonces me hice unas lentillas. ¿Y qué? Cómo bebes.
C
Bueno, te veo más vivaz. No quiero emitir juicio de valor porque ya sabes que yo nunca hago comentarios sobre tu aspecto físico.
B
Ya lo sé, ¿Sabes?
C
Entonces aquí no vamos.
B
Pues se ve que. Y me contaron que con el buen tiempo aumenta el consumo de lentillas. Anímate.
C
Yo no puedo. No puedo. Ya quisiera, pero yo no puedo. Porque si me quito las gafas, soy el Andreu actor.
B
Estoy aquí. Ahora somos un miope sin gafas y un hipermétrope sin gafas.
C
¿Y cómo sé que llevas lentillas? Porque tú te has escondido. Te has ido al baño.
B
Lo he intentado hacer aquí, delante del público, pero la presión no me dejaba así.
C
Es una prueba. Mira. Que nuestro presidente en funciones, Mía Fondo, haga algo, escriba algo en una pizarra que tiene como de niños de parbolarios. Y entonces tú vas a leer desde aquí.
B
¿Yo? La revisión ya me la hicieron. Y profesionales con un método mucho más depurado que la mierda esta que me así.
C
Mía, trabaja un poco.
B
¿Yo que tengo que hacer? Leerlo.
C
A ver sí.
B
¿Qué esperas de tu cara?
C
Muy bien, muy bien.
B
No te pases con la letra pequeña, que me han puesto lentillas no. Prismáticos tampoco. Hostia.
C
¿Te imaginas que puse unas lentillas? No, no que fueran telescópicas, que es
B
lo mismo que he hecho yo.
C
No, hombre, pero yo dibujo el artilugio. Vale, muy bien.
B
¿Te has escrito otra cosa? Enséñamelo, carapolla. Muy bien, muchas gracias.
C
¿Lo has leído?
B
Que vas bien. Gracias.
C
Mía, este programa no se podría hacer sin ti, o sí, pero sería otro programa.
B
Bueno, en resumen, que os podéis hacer las lentillas en óptica y audiología universitaria. Yo, si os parece, me las voy a dejar puestas el resto del programa, porque ahora quitármelas aquí delante vuestro es desagradable. Y porque me apetece. Y también porque no me las sé quitar muy bien, no os quiero engañar.
C
Yo también, yo también, yo también. ¿Dónde estás?
B
Aquí.
C
Vale, seguimos.
B
Venga, vamos. Adelante.
A
Mía, por alusiones, Sí No, tengo dos cosas. Una, antes de seguir, una es 2013 y 13.
B
Agárramelo, a ver si me crece
C
este nivel.
A
No, 2013 y 13, 2026. No hay más preguntas.
C
Primero, no era una pregunta lo que has hecho. Te has hecho el chulo de película de juego. Y no es una pregunta, es una afirmación de dudosa comprobación. ¿Cuándo empieza el programa?
A
En 2013.
C
¿Qué año estamos?
A
2026.
C
Vale, pues son 13. Sí,
A
y ahora tengo la segunda cosa.
B
Tienes toda la razón, pero si cuentas las temporadas estás la 14.
A
No estamos en la 13.
B
Mira, 2013. Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve.
C
Está con los deditos.
B
12. 13. 14. Bueno, claro, he contado 14. Lo que he querido demostrar es que si cuentas 14 salen 14. En casa. Tranquilos, Voy a hacerlo con los dedos.
C
2013.
B
2014. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
C
22.
B
23. 24. 25 y 26. ¿Cuántos dedos? Cállate, Ramón, no me hables por los auriculares. ¿Está Ramón en 26? ¿No lo puedes contar? ¿Por qué no los puedo contar?
C
Estamos en 26.
B
¿Cómo que la temporada empieza el 25?
C
Claro, empieza en septiembre. 25.
B
Dice que la temporada empieza en el 25 y acaba en el 26. Pero este año. Es el año 14 de actividad.
C
Año 14.
B
Este año estoy trabajando. Es el año 14 de Actividad. Un momento, que estoy discutiendo.
C
Pero mírame a mí.
B
Soy tu compañero.
C
Año 14, temporada 13.
B
Y esto que estoy haciendo yo ahora No es la 14.
C
No es el año 14.
B
Yo sigo sin verlo. Claro.
C
Mira, tengo unas ganas de llegar al 15 para que sea redondo.
B
15. Estaremos con lo mismo. 15.
C
16.
B
¿No? Claro, no. 14.
C
15. Hostia, qué putada, ¿No?
B
Un año de más, ¿No?
C
¿Esto sabes cómo se arregla? Con un poquito de funky. Vamos. Ahí llega Jaime Marrón.
B
Oh, This is yeah. Thirteen. Ja. Come on now.
C
Zusammen. To the blind.
B
To the blind. To the blind.
C
To the blind.
B
One, two, three, four, one.
C
Wow.
B
Do the blind.
C
Do the blind.
B
Hazte ciego.
C
Bueno, venga, va. Oye, tengo un temita. Ha llegado una carta con un paquetito. La cartita dice. Queridos Andreu, Berto, somos Paula y Marga, auténticas seguidoras vuestras, tal. Desde el principio, lo que lo sabemos, y 13 o 14 años os enviamos, no ellas, sino las temporadas. Os enviamos este paquete porque se nos planteó una duda. Hemos estado en Tailandia y hemos encontrado el mangostón, que para mí es como un insecto.
B
El mangostán.
C
Ah, no. La mangosta es un insecto. Nosotros entendemos.
B
La mangosta no es un insecto. No.
C
Ah, no, no es verdad. Es un roedor, ¿No?
B
Como un ratón gordo.
C
Es verdad. Sí, sí, sí. Nosotros entendemos que la fruta seca no es fruto seco.
B
Bueno, que vosotros entendáis eso no tiene por qué corresponderse con la realidad.
C
Pero esta tiene una semilla que se come y que recuerda a la almendra.
B
Déjame que lo valore yo.
C
Bueno, por favor, de repente, y probarlo. Y nos decís si podéis clasificar como fruto seco cubierto de fruta seca. Muy interesante. Estamos ya en la sección Berto Seco. Vamos a abrir el paquetico.
B
Andreu. A eso le llaman el mangostán. Pero no tiene nada que ver con la mangosta, creo. ¿No?
C
No, ya me lo he inventado yo. Vaya pedazo de.
B
Estamos abriendo una bolsa de fruto seco tailandés.
C
No, no. Coge uno. Yo quiero coger otro. Es que es muy gordo. Es que es gordo.
B
Vamos a ver. Muy gordo. Peladillea. A primera vista. Peladilla.
C
Peladillea.
B
Vamos a ver cómo reacciona al olfato. No huele a nada. Tú ya te lo has tragado. Estás a punto de cagarlo. Ya. No reacciona al olfato. Y yo. Momento. Al olfato no reacciona. Lo estoy chupando, hombre, estoy trabajando. Tiene una textura similar a la del porexpán. El corcho. Y ahora vamos a la prueba definitiva, La ingesta.
C
Yo. Perdona que te diga, esto es una mierda. Esto es como chupar el corcho. ¿Sabes cuando compras algo y están los ganchitos de corcho para proteger una paca electrónica?
B
¿Cómo se llama la persona?
C
Mangostán.
B
No, no. Paula y. Paula y Marga. No estamos interesados. No, muchísimas gracias. Vamos a intentar que esto no salga de Tailandia.
C
Perdóname, perdóname. En la propia caja lleva el corchito este redondo, que es igual que la fruta. Mira, ¿Puedes levantar una, por favor, alguien? ¿Ya te la has comido?
B
Qué cara de pena está poniendo esta persona.
C
No tiene gusto a nada. ¿Que no? No tiene gusto nada, o sea. Cuidado, cuidado, que hemos estado a punto de comer un corcho.
B
Cuéntame, amigo, ¿Cómo te llamas?
C
José Luis.
B
José Luis, ¿Qué está ocurriendo? Veo en tu cara todos los colores de las emociones, la decepción, la negación.
C
No me gusta nada en absoluto.
B
¿Verdad que no?
C
Además, te voy a decir una cosa. Vendemos gominolas.
B
¿Quién? ¿Quién?
C
Nosotros. Nosotros dos. ¿Qué dices? ¿Serendipia de chuches en Soria? Sí. ¿Gominolas en Soréis?
B
¿Gominolas en Soye? Ni siquiera se podría considerar gominola. Esto es un excedente de una obra.
C
Poliespán. Poliespan. Oye, pero José Luis.
B
José Luis, Igual que al principio de la conversación.
C
Oye, José Luis, no he cambiado de nombre. José Luis, tú eres un experto en gominola.
B
Es lo que ha dicho.
C
Espérate, que tú las has probado todas, ¿No? Bueno, sí, o casi todas. Casi todas. Un almacén de gominolas, el paraíso de un niño, ¿No? Sí. ¿Cuál es tu gominola preferida?
B
Bueno, para alguien que entiende de gominolas, eso es ponerla en un brete.
C
Una histórica. La fresa. La fresa silvestre.
B
La fresa silvestre. ¿Pero hablas de la gominola o de gominola?
C
La coca cola pequeñita tampoco está mal. Muy bien. ¿Gominola o chuche? Y esta es mi última pregunta. ¿Cómo lo llamamos?
B
Chuche.
C
Venga, va, Chuche. Venga, por chuche.
B
Perdona.
C
Sí. Uy, uy. Cuidado. No, un tema polémico, tema de debate.
B
Chuche no es más las chuches, más genérico.
C
Es que claro, Rajoy hizo mucho daño con esto.
B
Estoy intentando hablar en serio. Sí No, hombre, chuche no estaría por encima de gominola. Es decir, la chuche no englobaría gominola y otras cosas.
C
Podría ser, Sí. Genérico. Sí. ¿Puede ser más genérico?
B
Lo dejo ahí, lo dejo ahí.
C
Yo siempre doy la razón a Tiberto.
B
Gracias, José Luis. Nos vamos a llevar bien.
C
Gracias, gracias.
B
Nadie se ha porque levanta la mano una persona.
C
Improvisación en esta puro.
B
Correcto. Cuéntanos, amigo. Hola, ¿Cómo te llamas?
D
Manel.
C
¿Qué tal?
D
¿Por? Tuve una rasumécdota.
B
Vamos a intentar hacerlo en casa.
D
Os leo una resumécdota.
C
Lo traduzco yo.
B
No, no, no. Hagamos esa, que ya lo hicimos una vez y me dolió la cabeza.
C
¿Vale?
D
Va, que te puede ir muy bien. Quizás para las próximas revisiones de mi abuelo.
C
Bueno, ya empezamos mal. Me estás equiparando a tu abuelo. Adelante. Sí, sí.
D
Un oído no escuchaba nada, pero iba
B
a la revisión, conoció al nen.
D
No era de otras cosas. Y cuando iba a la revisión, no sé cómo lo hacía, veía como que el tío de la revisión apretaba el botón y de un oído escuchaba bien y del otro, cuando le parecía, levantaba la mano y funcionaba.
C
Bueno, funcionaba. Pero claro, también le daba una medición cada vez diferente. Debían flipar con la ficha. Claro, decían, hostia, este ha ganado por aquí, ha bajado por allá. Él calculaba los tiempos. Decían, pues más o menos ahora estarán dando. Hostia, muy bien tu abuelo. Es que la gente pues gracias.
B
Bueno, felicítalo. Sigue entre nosotros, ¿No?
D
Bueno, pues así que tampoco le pueden ir a buscar.
C
Bueno, ahora no escucha nada. Tu abuelo ahora no escucha. No, hombre, quiero decir.
B
No, no es verdad. Gracias. Un recuerdo para tu abuelo.
C
Sí, un recuerdo siempre.
B
Oye, tenemos otro regalo muy interesante. Nos han seleccionado un par de regalos que dicen que nos pueden interesar.
C
Bosquitos más que pastelitos. ¿Que? Me ha venido esta canción a la cabeza.
B
Me he expresado mal. No es que nos puedan interesar, sino que os puedan interesar a vosotros. Nosotros cualquier regalo nos interesa y estamos muy agradecidos. Pero vamos a intentar enseñar los que os puedan interesar. Dos silbatos que se han anudado y que ya por siempre quedarán anudados.
C
Déjame que tú tires un poquito, mano. Mierda.
B
Como la dama y el vagabundo. Qué bonito. Y estos son. Mira. Queridos Andreu, os llevo escuchando desde que empezó el programa, hace 14 años entonces. Y muchas veces me acompañáis en el taller donde hago estos instrumentos. Entre otras artesanías de madera, son un par de castañolas de peito. ¿Castañolas de peito?
C
Castañolas de peito.
B
No, no, castañolas de peito.
C
Bueno, hombre, castañolas de peito.
B
No, no, castañas de peito, que son un tipo de castañuela que se cuelga en el pecho y sirve de acompañamiento muchas veces en la música tradicional galega. Como creo que os gusta el ruido de los cachivaches, pues ahí va. Mi nombre es Oscar Fojo.
C
Oscar Foyo.
B
Pero que no es portugués, el gallego ya. Y el nombre del taller es Foso Artesanía Oscar Fosho. Un poco de autobombo no viene mal, dice. A ver si me sale por lo menos un par de clientes oyentes del NADI. Espero que os guste. En mis redes sociales podrán ver vídeos de cómo se tocan. Es muy fácil. Buscad a Oscar Fosho, escrito con J. Focho y veréis cómo se tocan. Nosotros no hemos visto los vídeos de redes sociales.
C
He innovado, me las he colgado de las orejas porque así la tengo más cerca y no pasa nada. Ponte un micro cerca. Mira, ponte el micro este, Vamos. Yo también tengo la mía.
B
Y un bico.
C
¿Cómo es esto?
B
¿Cómo se llama?
C
Castellón de peito. La castañuela de Peyto, Que la llevo en el corazón, muy cerquita del ritmo.
B
Y hasta aquí este insulto a la cultura galera. Desde nadie se ve nada.
C
Un abrazo.
B
Para nada.
C
Pues a mí me gusta, sobre todo para alguien que tiene TDA, está esperando en un sitio.
B
Oye, oye, ¿Y qué pasaría? ¿Qué pasaría si me pongo las gafas sobre las lentillas? La pregunta no lo sé, no lo sé.
C
Atención. Momento muy tenso.
B
Veré ya tan bien como en K Wow.
C
Atención. Esto no se ha hecho nunca en la Radioberto. Llevará doble graduación.
B
No, no se anulan. Me fui a la puta y me he dado cuenta de la que llevan las gafas. Eso sí que me ha servido para darme cuenta de lo sucias que estaba.
C
Escúchame, es raro que se anule.
B
No veo borroso, o sea, veo.
C
No, no anula. Te hipertrofia tu propia visión.
B
Veo como veo cuando me quito las gafas sin lentillas.
C
Porque has hipermusculado la visión Sí sabes
B
lo que Hipermiso, musculado. Vámonos.
C
Últimos minutos del programa. Se podría vivir un momento parecido a. ¿Cómo se llama? Regreso al futuro. Podríamos conectar con el principio del programa
B
del futuro, del pasado.
C
No, para nosotros es
B
del pasado igual, porque es un programa que ya grabamos.
C
La experiencia es conectar con el presente para que se convierta en pasado en el futuro.
B
No, aquí el futuro no entra.
C
Sí, porque esto se emitirá un día.
B
Que es futuro es del presente al pasado.
C
Aquí en futuro, que no es pasado, que es presente. Que hoy es sábado. Hoy es sábado.
B
Hoy es sábado.
C
Pues ahora se va a emitir un programa.
B
Nosotros grabamos en el pasado.
C
En el pasado viajamos al futuro.
B
No, aquí no está viajando nadie.
C
Viajamos al presente. No, coño, Si no ayudas, no colaboras.
B
Es que. Bueno, bueno, es igual.
C
Conectamos con el programa que se está emitiendo. Si es posible, lo haríamos. Ahora están en el boletín.
B
Es como las campanadas. ¿Tú qué quieres ver a Chicote la primera?
C
Yo propongo alargar un poco el programa. Luego ya editaremos lo que sea. Porque esta experiencia se la tienen que llevar a estas personas. Y luego cobrarles 30 euros por esto.
B
Atención, atención. Mia Fon, presidente en funciones, pide paso. Espero que la noticia sea importante, esté a la altura del momento que estamos.
C
Adelante, compañero. No se te oye muy bien.
B
No funciona.
A
Y ahora sí.
C
Si lo abres, funciona. Adelante.
A
Ya que vamos a alargar. Y además queda muy bien con la magia del nadie.
B
¿El qué?
A
Lo que voy a explicar ahora.
B
Vale, vale.
C
¿Te estás viniendo un poquito arriba?
A
Yo creo que sí. Y a ti te va a gustar mucho.
C
Vale, muy bien. No te precipites.
B
Te funciona mejor la humildad. Es que luego la cagas.
A
Es que me gusta mucho lo que va a pasar. Bueno, pues hace exactamente un mes, precisamente el programa que se está emitiendo ahora y que vamos a conectar.
B
Ay, ay, ay. Que se me afloja la esfinge.
A
Sí, sí, sí. Es que todo cuadra. En el programa que se está. Se va a emitir ahora, hay un momento en que Andreu saca una pregunta de la urna. La empieza a leer que ¿Sabíais que en la provincia de Almería se comen migas los días que llueve? Aquí tú. Esta pregunta ya la hemos leído a Berto, ¿Te acuerdas? Me miras, yo te digo que sí. Y la pregunta decí caen cuatro gotas y todo el mundo a comprar. ¿Qué piensa Ferran Adrià de estos amante en vuestros platos? Esto no se leyó. Tú dijiste que ya se había leído. Yo te confirmé y resulta que no se había leído.
B
Interrumpimos el discurso de Mía. Muy interesante para conectar con el inicio de Nadie.
C
No, tranquilo, tú tienes prisa. Cuando llegó el hombre a la luna no había prisa. Estaba bajando ese señor por la escalerilla. No era Corre, corre, corre. No, primero música de evento histórico.
B
Lo de Mía lo dejamos en suspenso. Volvemos contigo en un momento,
C
por primera vez en la historia de la radiodifusión española. Uff. Un programa grabado.
B
Y yo sin gafas, tío.
C
Un programa grabado conectará con otro que ya grabó, que se está emitiendo en este momento. Conectamos con ese programa. Adelante.
B
Espinaca, Limón. Verde, verde.
C
Todo lo que encuentran.
B
Todo lo que encuentran. Pero estaba dulce. Apio también le habían metido azúcar, o sea, lo que Detox por un lado, intox por el otro, ¿Sabes? Bueno, pues ya está. Hasta aquí la boca.
C
Música. Música. Decepciona un poquito.
B
Sí, la verdad que sí. Yo pensaba que pasaría otra cosa.
C
Bueno, es solo el contacto, ¿No?
B
Pero luego montarse sí.
C
Sí, el montarse, que a veces también decepciona un poquito.
B
¿Vale, pues vamos a ver lo que planteaba Mía qué era?
A
Bueno, pues planteaba que hoy es 18. El que estábamos escuchando hace poco era el 18 de abril. Se grabó el 18 de abril, no se emitió. Se emitió el 18 de abril. Y el día 13 de abril, es decir, el lunes antes, en el consultorio de Berto de Movistar, Berto contestaba una pregunta.
C
Vamos a conectar con Movistar. Ah, no.
A
Berto contestaba una pregunta que decí hola, Berto, soy la Toñi. Aquí en Almería, no sé si lo sabes, pues tenemos la costumbre cuando llueve o se pone nublado, de comer migas de semo. Es como que está asociado el clima con lo que comemos. No sé si es solo en Almería o en algún sitio más claro.
B
Me sonaba del consultorio, no de aquí.
A
Y a mí también. Entonces, por primera vez, Andreu nunca puso esa pregunta en la urna.
C
Vale, Y dicho esto, yo me voy con La sensación.
B
No, yo no me voy.
C
No. Bueno, pero te vas a ir. Llegará un momento que te irás.
B
¿Cómo puede ser entonces que una consulta del consultorio acabara aquí en el nadie?
A
No, son dos personas diferentes que consultan Exactamente,
B
o un error de una persona que estuviera en los dos equipos, en el nadie y en el consultorio. Y esa persona solo puede ser Mirafon Presidente Funcion.
A
Gracias.
B
Gracias.
A
¿Cómo le has dado la vuelta? Tú no. Tú no tienes culpa.
C
Hemos elevado el fallo a una categoría hasta ahora nunca conocida. El súper fallo. Yo me voy con la sensación de haber tocado y algo una cima en mi carrera. Luego hay otra grabación. Yo no lo haría.
B
Yo tampoco.
C
Yo saldría a la gente que está fuera. Mira, chicos, os habéis perdido un momento histórico. Esto es así.
B
Todo lo que había que hacerse se ha hecho.
C
Así que propongo irnos con esta serenidad del trabajo bien hecho.
B
Una cosa más, amiga. Devuélvenos el pollo. Devuélvenos el pollo. Que te veo.
C
Devuélvenos el pollo. Gracias a todos ustedes por hacer historia. Para no perderte ningún episodio, síguenos en la aplicación o la web de Laser Podium Podcast o tu plataforma de audio favorita.
A
Yes, you can a five minute, quick and easy calorie burning workout. Give it a try come join our
C
sweat sesh on TikTok.
Fecha: 16 de mayo de 2026
Podcast: Nadie Sabe Nada (SER Podcast)
Presentadores: Andreu Buenafuente y Berto Romero
En este episodio, Andreu Buenafuente y Berto Romero se lanzan de nuevo a su habitual experimento de humor improvisado, abordando desde anécdotas personales sobre revisiones médicas hasta situaciones absurdas con el público, reflexionando sobre la duración y los hitos del programa, y alcanzando un momento metarreferencial al intentar sincronizar en directo la grabación y emisión de "Nadie Sabe Nada". El programa incluye como siempre interacción con el público, regalos de oyentes y reflexiones cargadas de comedia sobre la vida cotidiana.
Situación ‘romántico-anómala’: se encuentran grabando el programa el mismo día que suelen emitir, aunque no se emita ese mismo día.
Propuesta metaradiofónica: fantasean con el momento en que, grabando en el estudio, también se emita un episodio antiguo, y la idea de conectar ambos programas en directo.
Confusión y competencia de ideas: ambos aseguran haber tenido la misma ocurrencia.
El episodio da vueltas a la auto celebración e ironiza sobre su propia longevidad y circularidad, utilizando el “toque de techo” tanto como broma como constatación. El caos controlado, la improvisación constante, la complicidad con el público y la capacidad para burlarse de sí mismos y del formato siguen siendo el core de “Nadie Sabe Nada”. El experimento al conectar en directo con “otro presente” es tanto un gag como un homenaje a lo absurdo, marca de la casa de Andreu y Berto.
Un episodio lleno de auto-referencia, anécdotas médicas, análisis insólitos de letras musicales, regalos absurdos y el constante, celebrado desvarío de Buenafuente y Romero.