Loading summary
Commercial Announcer
Expedia and visit Scotland invite you to come. Step into centuries of history that await in Scotland. Castles steeped in legend. Walk along cobblestone streets. Come share the warmth of stories passed down through generations. This is a place with a past that is fully present today and all yours to explore. Plan your Scottish escape today@expedia.com VisitScotland ready to soundtrack your summer with Red Bull Summer All Day Play. You choose a playlist that fits your summer vibe the best. Are you a festival fanatic, a deep end dj, a road dog, or a trail mixer? Just add a song to your chosen playlist and put your summer on track. Red Bull Summer All Day Play Red Bull gives you wings. Visit red bull.com brightsummerahead to learn more. See you this summer.
Emily Pacheco
So good, so good, so good.
Commercial Announcer
Everything you want for summer is at Nordstrom Rack stores now and up to 60% off. Stock up and save on the brands you love like Vince, Sam, Edelman, Frame and Free People. Join the Nordy Club to unlock exclusive discounts. Shop new arrivals first and more. Plus buy online and pick up at your favorite Rack store for free. Great brands, great prices. That's why you rec
Dr. Santiago Benecorto
welcome to the New Books Network
Emily Pacheco
welcome to the Language on the Move podcast, a channel on the New Books Network. My name is Emily Pacheco and I'm a PhD candidate in linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia. My guest today is Dr. Santiago Benecorto CON. Santiago is a lecturer at the University of Las Palmas, the Gran Canario, Spain. He he holds a PhD in Critical Sociolinguistics and Critical pedagogy. In addition to his PhD focus, his research interests also include applied linguistics, minoritized languages, autonomous language learning, and pedagogical innovation. Today we are going to talk in general about minoritized languages and in particular about a 2025 paper that Santiago wrote entitled Autonomous Language Learning as Political Activism Roma Autodidacts as Catalyst of the Nascent Romani Language Revitalization Movement in sp Santiago, a warm welcome to the show and thank you so much for joining us today.
Dr. Santiago Benecorto
Thank you for having me.
Emily Pacheco
Absolutely. So to start off, can you tell us a bit about yourself, how you became a linguist and educator?
Dr. Santiago Benecorto
Well, I mean, I started studying languages when I was 18, that is when I entered college and I haven't stopped ever since. Over the years I've studied many different languages and know taking part in countless language exchanges with people from all over the world. So teaching languages sort of comes quite naturally to me. I also genuinely enjoy sharing my passion for languages which is why I feel like this job suits me well. And then on how I became a social linguist. Well, I've always enjoyed learning languages on my own. I'm a big art direct. And I also really. I'm also really interested in politics and philosophy. So I ended up doing my PhD on the politics of autonomous language learning. You see there? I mixed the two. I mean, all of my interest. All of my interests, really. Actually, I defended my thesis last December, so. So I'm quite happy about that.
Emily Pacheco
Yeah, congratulations. Yeah, that was. So now we're recording this in April, so just a few months ago. That's awesome. Congratulations on that.
Dr. Santiago Benecorto
Thank you.
Emily Pacheco
Yeah, nice. So nice to hear about a bit of your intersections and your interest there, how they're kind of interconnected in your research. So to kind of start our discussion today about your work and kind of what you researched in your PhD, could you tell us a bit about what language activism is?
Dr. Santiago Benecorto
Okay, so language activism is any kind of activism or advocacy that aims to resist linguistic injustice. And when I say linguistic injustice, I also mean any kind of injustice that may be linked to language. It can be racism, classism, gender inequality. Anything. Anything, really. However, I mean, it's true that in my research, I have mainly focused on trying to find solutions to linguistic injustice in language education. And most recently, I've been theorizing autonomous learning as a form of language activism. Because, I mean, I do believe that studying languages by yourself can be a way of. I mean, a way to fight for. For social justice. And this can be particularly useful, I mean, this approach for revitalizing minoritized languages and supporting their respective speaking communities.
Emily Pacheco
Yeah, yeah, absolutely. And kind of in line with that and what you're saying on, you know, learning a language by yourself, it kind of goes to our next question in minoritized languages and why it may be challenging for people to learn a minoritized language. We can talk a bit about that as well.
Dr. Santiago Benecorto
Sure. Well, it depends on what kind of minoritized language we talk about. Right. Because each language presents its own challenges. If you study, let's say, Catlin, Basque, Irish, I mean, then these may not be too hard since those have institutional support and there are a lot of materials available online. There is also lots of content you can consume. Videos, written materials, maybe, like in those languages I just mentioned, maybe even they have a literary canon. Right. You can be all day reading in those languages. However, my interest has. I mean, my interest has been mostly languages that are really in a dire situation. Okay. Those can be very, very hard to Learn for a variety of reasons. I mean, the first one is that if the language is mainly oral and non standardized, then you will probably have very few written materials you can work with and you will probably have to deal with enormous, enormous dialectal diversity, which sounds like fun for us linguists, but in reality, you know, that complicates things to the average learner. Also, if there's no standard language or standard spelling system, then the speaking community probably doesn't even know how to write in their own language. So they probably just improvise. And that means that you need to get used to that, right? You need to, you need. Probably you will have to learn how to write or say the same word in many different ways depending on the dialect of the person you're talking to on the particular way they go about writing. So it really depends on the person. Languages like Tanasird, for example, can be very challenging because there are very few available resources and there are so many dialects that, I mean, you often don't even know what to study. Especially when you're self studying. Right. If you're learning directly from the community, well, you learn the way they speak, right? But if you're studying by yourself, you have to make choices. And yeah, it's very hard. You never know if what you're learning is something that the community will actually understand. It can be very confusing. What else? Also, I mean, if there's not much content in the language, you know, it may be hard to stay motivated, okay? Because this is not like French or Japanese that you can just learn the language perfectly by consuming content. You don't even need to talk to people in real life to just, you know, consume content and learn it on your own. But you know, with minoritized languages it's different. You have to work with whatever you can get your hands on and you know, you need to make the most of it. Also, you know, it also, it often happens that the content and resources you do find those may not be appropriate for your level or you find them uninteresting. So that's a bummer really. Finally, something to keep in mind is that when you learn a minoritized language and you start engaging with the community, you're probably going to have to learn about and deal with the generational intergenerational trauma that's linked to that language. Because I mean, you know, you don't become minoritized through hugs and kisos, right? Instead, linguistic minoritization. What? Sorry, I'm still learning after so many years. Instead, I mean, linguistic minoritization can be a, and often is a very violent process. Okay. For example, I've studied Neapolitan for many years and this is a very stigmatized language. And its speakers have also suffered a lot of racism, classism, you name it, all kinds of violence, really. So they tend to have a very low self esteem in regards to the language. They think that, for example, in the case of Neapolitan, they think that it's not a real language. I mean, in Italy, language discrimination is a huge problem. Anything other than Italian is called a dialetto, right? Like a patois, like a dialect, not a real language. So if you speak a regional language, that means that you are poor, rural and educated, yada, yada. So, you know, you got very excited to talk to them because you love the language, you want to get to know people, and then, and then they may react in a weird way, or they even ask you, why do you even learn our language? Right? Like, what's the point? I wouldn't learn it. Right. So that can be very, very discouraging when you learned about the situations and I mean, I could be all day telling you anecdotes of this kind that I've had in different languages. But yeah, you have to deal with the social linguistic situation of the language and the community, and you also need to face the injustices those speaking communities suffer. Which is precisely why I believe that self studying a language can lead to activism.
Emily Pacheco
Yeah, that's a great point to highlight about the social linguistic situation of a language and how that can influence the learning experience. Even though people may think, oh, it's great, we're learning more minoritized languages, but then the speakers or users of those languages may have some feelings and experiences that are important to acknowledge and be considerate of when you're learning a minoritized language. And that greatly leads us into your paper that we're going to discuss Today, specifically your 2025 paper entitled Autonomous Language Learning as Political Activism. Roma autodidacts as catalysts of the nascent Romani language revitalization movement in Spain. And so in this paper you conceptualize autonomous language learning as activism, as you've mentioned a bit already, and specifically within the context of learning Romani in your paper among the Spanish Roma community. So can you tell us a bit about Romani revitalization efforts in the Spanish Roma community in particular?
Dr. Santiago Benecorto
Sure. Well, the first thing to understand is that Roma have been living in Spain for over 600 years and they used to speak their own language. I Romani ship the Romani language. But due to centuries of systemic discrimination, persecution and even genocidal attempts. They slowly stop the passing the language down to the new generations. And even nowadays, anti gypsyism is one. I would say it's one of the most extreme forms of racism in Europe. We often talk about racism against other ethnicities and we are very aware that that's not okay. But for what I see, especially in Eastern Europe, but really all around the world, people feel very comfortable attacking Roma people. And you know, it's just abhorrent. So, you know, over the centuries, the language deteriorated over time. First it became a creole of Romani and the another dominant language. So let's say Romani and Spanish, but could also be Romanian, Portuguese and Spanish. Spanish, Catalan, Basque, San. So this creole sort of works. We call it a parromany variety, right? You get the grammar of the dominant language, let's say Spanish, and then to that grammar you apply Romani vocabulary. So that's how the mix works. And then it progressively, you know, this par Romani, this creole progressively got so diluted that nowadays Spanish Roma have only have a limited Romani lexicon that they may throw in when speaking Spanish, catan or other languages. And even that this is already a dialect, this is a Spanish dialect. But even those few words they still remember, those are being eroded as well. So, you know, this process is what we call linguicide. Okay, this is that. I mean, that is the murder of a language. And in this case we could also say a partial ethnocide since many parts of their cultural, their culture were killed along with the language. However, the good news is that the language is very much alive abroad. And now many Spanish Roma are reclaiming their heritage language through autonomous and collective study.
Commercial Announcer
Your next chapter in healthcare starts at Carrington College's School of Nursing in Portland. Join us for our open house on Tuesday, January 13th from 4 to 7pm you'll tour our campus, see live demos, meet instructors and learn about our associate degree in nursing program that prepares you to become a registered nurse. Take the first step toward your nursing career. Save your spot spot now at Carrington Edu events. For information on program outcomes, Visit Carrington. Edu Sci Study and Play come together
Dr. Santiago Benecorto
on a Windows 11 PC. And for a limited time, college students get the best of both worlds.
Commercial Announcer
Get the unreal college deal everything you need to study and play with select Windows 11 PCs. Eligible students get a year of Microsoft
Dr. Santiago Benecorto
365 Premium and a year of Xbox game. Pass ultimate with a custom color Xbox wireless controller.
Commercial Announcer
Learn more@windows.com studentoffer while supplies last ends
Dr. Santiago Benecorto
June 30 terms at aka mscollegepc.
Commercial Announcer
This Father's Day, when you ship UPS Air at the UPS Store, your items arrive on time with your money back guaranteed at no extra cost. It's like the father of all shipping services. It shows up to the airport way too early just to play it safe. It's overprotective about all the things, things that truly matter. And it's always prompt, especially to be with family. Make it your first choice to celebrate your dad. Ship UPS Air with our money back guarantee exclusively at the UPS Store US retail locations. Visit the upsstore.com airshipping for full details. Terms and conditions apply.
Emily Pacheco
That is good news. That's great news. And that's what we're here to talk about as well. And I think it's good to see the efforts that have been happening there to revitalize the language because hopefully that can be applied to other language communities as well. So in your paper, specifically, you present some qualitative data you collected through interviews with Spanish Roma autodidacts. So could you share your experience conducting the interviews, tell us a bit about your participants even?
Dr. Santiago Benecorto
Sure. And something maybe that I haven't mentioned is that they are autodidacts because they have no institutional support. Right. So that's why it's grassroots activism, precisely because of that. And now to answer your question, I mean, the first thing to understand is that a significant number of Roman people around the world, okay, Romani people. Similarly, the Romani language is a closed practice, okay, Meaning that they don't want outsiders to learn it and for the most part, they don't teach it. In my case, everything I know about the language comes from materials created by Romani people and from Roma who, you know, they just trusted me and were willing to share their cultural language and knowledge with me. And for that, I'm forever grateful. Now, during my own self learning of the language, I got to know quite a few wonderful Roma from all around the world, but specifically, I mean, especially from Spain, who, you know, people who had learned their language on their own and were also teaching it to other Roma. In fact, the people I interview, the Roma interview in my paper, they are all very important people within their communities. So, you know, they have a lot of interesting things to say. So, you know, when I asked them if they wanted to share their story, they loved the idea. And anyone who reads the article and the interviews will see that they are amazing people and their activism is truly an example for many other communities facing language endangerment and other forms of oppression.
Emily Pacheco
Yeah, absolutely. I definitely could feel that when I was reading your paper. And there's a lot of really good quotes from participants based on the situation there and what they're doing. And so to talk a bit more about that from your findings, it's really interesting to see the autonomous learning and collective learning that occurred for your participants. So what were some of the learning strategies that they enacted and how did this shape their learning experience?
Dr. Santiago Benecorto
Well, I mean, they had to work. I mean, they had to work with very few materials, especially before the Internet was even a thing. So for example, some would look for, they would look for texts with translations and they would study them non stop. I mean, they didn't have anything else. Also, they befriended Roma from other countries and they would ask them questions. So these people, you know, they couldn't talk every day, especially before the Internet. Right. They would, they would send letters and stuff like that. So they would act as sort of mentors, but not really teachers. And you know, over the years, little by little, they created their own materials. And as their level got better, they started interacting more and more with Romney speakers from abroad, especially on social media. That really helped. And they would practice everything they had learned during their self study with those speakers. Again, this was a very slow process. It took them years. And the beautiful thing is that once they learned it, once they learned the language, they started teaching other Spanish Roma how to speak it. So you see, so that's activism, right? Self reclaiming your stolen language and then helping the community to also reclaim it. I think that's powerful. Very powerful.
Emily Pacheco
Yeah, yeah, absolutely. Yeah, I agree. And you know, in your paper you talk a bit about that sense of community, the impacts of that. And so my next question kind of is along those lines. And there was a quote from one of your participants that I thought really resonated with this question that I'll read out for our listeners. So this participant says my circle started to expand. I began to meet and interact with Roma people from all over Europe. I've traveled practically from east to west. I have friends who are like family in every country. Borders have started to fade. For me, the language has made me much more international, giving me a sense of belonging to a group that's even broader than when back then it was just Spain. You know, now I realize Rapen is not just European, but global. My sense of ethnic belonging has opened to a much broader culture. So you know, that quote can really show the psychological impact of studying Romani among the Spanish Roma learners. That sense of community, again, the impacts of that, if you want to Speak a bit more about that.
Dr. Santiago Benecorto
I mean, yeah, they love their language and they cherish it. Again, language is one of the most important identity markers a community has. So when you recover that, it means the world to you. Also, the great thing about learning Romani in particular is that it is spoken all across Europe, Russia, the Middle east and even the Americas. Right. So it really opened them up to a whole new world. And I mean, he said it very eloquently. Also, other Roma explained to me the article that this has been a process of self discovery that has brought them a strong sense of dignity and love for who they are and their people. I mean, I think that's fantastic. We need more of that, especially today. Nowadays we still have a lot of anti gypsyism. And so you see, they are, by learning the language, they are not just reclaiming their heritage language, improving their mental health, even as you mentioned, but they are also resisting ongoing discrimination, ongoing attempts to basically force assimilation. Right, they are resistant, forced assimilation. So I think that's also very powerful.
Emily Pacheco
Yeah, yeah, absolutely. I do agree and kind of, you know, we've been saying this throughout the conversation, but could you tell us a bit more about how self learning Romani can be political and considered sociopolitical activism in particular?
Dr. Santiago Benecorto
Well, again, whether you look at it individually or collectively, reclaiming the language doesn't just strengthen people's sense of belonging and self esteem. It is a political act and a very meaningful one. Okay, so, and I think that since we are not Roma, and rather than just only talking about them, I would like to take this opportunity to just, you know, answer your question by reading one of the quotations from the interviews. And in that way, as you did earlier, that way we can use this platform to amplify their voices. So regarding your question on why they consider this form of language activism, they consider their learning as language activism. One of the participants said, and I quote, spain has the obligation to make it possible for us to relearn our language, since they were the ones who took it from us. Especially here in Spain, we've gone through 600 years of repression, from the attempts to genocidals to the royal decrees banning our language. So now reclaiming the language is a totally rebellious, defiant act, a real statement. And then he goes on about his and their goals. He says, our goals could be many. There's the personal and collective fulfillment of recovering something important that was forcibly taken from us. Taken from us. And then to also send a message to the government, look, you have a responsibility because of the historical debt you have with us, to support us. But see, we did it without you. They gave millions to the Catalans and the Basques. But what about us? As always, we did it on our own without the help you should be giving us. We can handle these ourselves. You know, we are rebuilding what you try to destroy. End of the quote.
Emily Pacheco
Yeah, that's really well said. And I think, you know, throughout this conversation about the Spanish Roma in particular, you can see a lot of the resilience, the self learning and you know, that they have succeeded in their efforts and they're, you know, trying to revitalize the language. But the optimist in me hopes that one day they will have institutional support and the success of, you know, what they're doing in their community will translate to future efforts. What do you think about that?
Dr. Santiago Benecorto
Well, actually that's very important and they do acknowledge the importance of institutional support. You know, in general, Roma people, because of systemic racism and discrimination, they are very, they basically don't trust non Roma for very good reasons. Right. But they acknowledge that at some point, if this can happen, keeps growing at some point, I mean, they are also Spanish nationals. Right. They have rights and one of those rights should be the protection of their heritage. So eventually, hopefully that will happen. There will be a transition to a more, you know, towards a standardized version of the language that can be taught in schools. Hopefully in the future that will happen. The problem is that right now institutions, they tend to, they don't really care. They're cynical about their supposed, I mean, the so called support for the language and the community. So what they explain in the interviews is that oftentimes institutions and ongs even they just try to look like they're progressive and they care and whatnot. But in reality what they're doing is using Roma for their own political gain and improving their self image so far because that's a situation rampant anti gypsum and institutional indifference and also systemic discrimination, because that's the situation. That's why they have to rely mostly on individual and collective activism. And they acknowledge themselves that their own activism has been more successful and impactful than anything that an institution so far has done. So yeah, there is system.
Emily Pacheco
Yeah, absolutely. Thank you so much for sharing a bit more of that situation with us and giving us some of these insights we've talked about today. I think it's been really, really good. And just to wrap up our conversation today is what is next for you in your work? Is there anything else you'd like to share with our audience today?
Dr. Santiago Benecorto
Well, I mean, first of all, I encourage the audience to go read the full article. I really think that what Roma shared with me in those interviews has enormous value. Well, right now I continue doing research on minoritized languages such as Neapolitan and Tamazirte. But you know, I would love to keep learning Romani and do more research, especially in collaboration with Roma researchers. So if there's anyone out there who maybe needs help in any way or wants to work with me, please do reach out. And to finish, I'd like to also encourage the audience to study languages and, you know, to use them as a way to make the world a better place. And that said, as we say in Romani, Daven bachtale rumale sastipen I mesti pen. Okay, I wish you all good health and freedom.
Emily Pacheco
Thank you so much. That was lovely, Santiago. And yeah, I definitely will put your LinkedIn or your contact in our show notes that go out with Language on the Move and the blog transcript there. And so if anyone is interested to collaborate, that would be great that we could have a collaboration or connection come from this podcast episode. But yeah, thanks again, Santiago. This has been great. And thanks for joining everyone. Yes, thank you. If you enjoyed the show, please subscribe to our channel, leave a five star review on your podcast app of choice and recommend the Language on the Move podcast and our partner, the New Books Network to your students, colleagues and friends. Till next time,
Podcast Summary: New Books Network — "Romani Grassroots Language Learning"
Date: June 3, 2026
Host: Emily Pacheco (Macquarie University, Sydney)
Guest: Dr. Santiago Benecorto (University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain)
Theme: Autonomous language learning, activism, and the grassroots revitalization of Romani in Spain
This episode explores the intersections between autonomous language learning, grassroots activism, and the revitalization movement for Romani—a severely minoritized language within the Spanish Roma community. Host Emily Pacheco interviews Dr. Santiago Benecorto about his 2025 paper, "Autonomous Language Learning as Political Activism: Roma Autodidacts as Catalysts of the Nascent Romani Language Revitalization Movement in Spain." The conversation reveals both the sociopolitical challenges and the resilient strategies undertaken by Spanish Roma learners, whose efforts embody not only linguistic preservation but also powerful acts of resistance and community building.
Dr. Benecorto encourages listeners to read his full article, emphasizing the inspirational stories and strategies shared by Roma activists. He continues to research minoritized languages and is open to collaboration, particularly with Roma researchers. He closes with a Romani blessing for “good health and freedom” [30:19], reinforcing the themes of resilience and hope.
Dr. Benecorto’s message to listeners:
"Study languages and, you know, use them as a way to make the world a better place." [29:20]
For further information or collaboration, visit the podcast's show notes or contact Dr. Benecorto directly.