Transcript
A (0:02)
Ser podcast.
B (0:12)
Continuamos en Ser Historia y nos adentramos en los próximos minutos en la historia de las palabras. ¿Cuál es ese contexto histórico que rodea a muchas palabras, de algunas de ellas curiosas, poco utilizadas pero que de alguna forma todos hemos escuchado en alguna ocasión? José Luis Díaz Prieto, palabrista, Bienvenido de nuevo a Ser Historia.
A (0:39)
Bien hallado Nacho, como siempre un placer.
B (0:42)
En esta ocasión nos traes una palabra que yo creo que se ha utilizado bastante, el término bicoca. ¿Cuál es su origen, cuál es su historia?
A (0:51)
Pues es una palabra como todas las que tratamos en esta sección, una palabra que tiene un lado histórico, quizás es de las palabras que más claramente tienen un un trasfondo histórico. Pero hay que empezar diciendo que hay muchísimos libros o muchísimos webs o blogs de lingüística que realmente no dicen algo totalmente exacto porque mencionan que el origen de la palabra bicoca es una famosa batalla entre las tropas imperiales, las tropas hispánicas, las tropas imperiales del emperador español contra los franceses en Milán allá por 1522. Entonces se dice que como las tropas, es que titubeo al decir españolas porque
B (1:39)
realmente todavía no había nacido España como
A (1:41)
tal, por eso titubeo un poco, pero vamos a decir, las tropas del emperador Carlos pues vencieron fácilmente, no sé si fácilmente, pero sí parece que sí, parece que sólo una víctima entre los españoles, entre las tropas del emperador, pero hubo varios miles entre los franceses. Entonces claro, siempre se ha dicho que bicoca, la palabra bicoca como algo que es muy fácil, que está chupado por decirlo así, viene de la facilidad con la que las tropas imperiales ganaron los franceses. Eso es en cierto modo inexacto y digo sólo en cierto modo porque en el caso de bicoca convergen dos orígenes. Uno puede ser este, efectivamente, la facilidad con la que los los imperiales vencieron a los franceses en aquella batalla del Milanesado. Pero hay otra que es más antigua, es decir, es que la palabra bicoca ya se utilizaba antes como algo de poco valor. Normalmente la palabra bicoca en castellano antiguo, en italiano también venía a significar una pequeña construcción, un bicoco también se llamaba en Castilla entonces era una pequeña construcción, una fortaleza muy pequeña. Y ocurre curiosamente que en esa batalla de 1522 hay una bicoca, es decir, hay una especie de parque que es donde tiene lugar, cercano a Milán, ahora es un barrio de Milán, pero en ese parque tiene lugar la batalla y en lo alto de una pequeña loma había una fortaleza, es decir, había una bicoca o un bicoco, una bicoca como le llaman los italianos. Así que realmente. Bueno, pues sí, efectivamente, por eso se llama la batalla de la Bicoca. Pero podemos entonces ver que hay dos orígenes de esta palabra. Uno es el antiguo castellano bicoco, que posiblemente venga del germánico pico, que bicoco es simplemente un pico donde hay una fortaleza o una defensa o una garita. Y el otro es que efectivamente en aquella batalla de 1522, tan fácilmente ganada por los imperiales, tuvo lugar en un parque donde había y donde los imperiales tomaron una pequeña fortaleza llamada bicoca. Así que realmente es curioso aquí cómo han convergido estos dos sentidos. Y bueno, realmente es verdad lo que he dicho antes, es decir, fue una bicoca en el sentido español, porque los suizos parece que perdieron 3.000 cadáveres masacrados por la artillería de los imperiales y dicen que se dice que entre los imperiales sólo murió uno y además casi de carambola. Por lo tanto tiene sentido que se llame bicoca a cualquier cosa que es muy fácil, muy sencilla o mucho más fácil de conquistar de lo que parece. Así que bueno, pues es una palabra con historia, pero es una palabra que no tiene la historia, o por lo menos no la tiene totalmente la historia que equivocadamente se le atribuye.
