
Hosted by TLV1 Studios · EN

So how many times have you heard the sentence, "סמוך עליי, trust me, everything will be okay"? Guy explains the סמוך culture. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Lismoch al mishehu – To trust someone, to count on someone – לסמוך על מישהו Tismoch alai, smoch alai – Trust me (m.) – תסמוך עליי, סמוך עליי Tismechi alai, smechi alai – Trust me (f.) – תסמכי עליי, סמכי עליי Tismechoo alai, smechoo alai – Trust me (pl.) – תסמכו עליי, סמכו עליי "Yalkoot ha-kzavim" – Tall tales collection – ילקוט הכזבים Al tid'ag, smoch – Don't worry, count on me – אל תדאג, סמוך Tarboot ha-smoch – The 'smoch' culture – תרבות הסמוך Shkivot smicha – Push-ups – שכיבות סמיכה Samchoot – Authority – סמכות Samchoot horit – Parental authority – סמכות הורית Mismach – Document – מסמך Simoochin – Evidence, reference – סימוכין Lehasmich mishehu – To authorize someone to do something – להסמיך מישהו Hasmacha – Authorization, certification – הסמכה Moosmach – Authorized, licensed – מוסמך Achot moosmechet – Registered nurse – אחות מוסמכת Playlist and Clips: Jane Bordeaux – Tismoch Alai (lyrics) Static & Eden Ben-Zaken – Ha-peshah ha-mooshlam (lyrics) Shemtov Levy – Yachol Lihyot She-zeh Nigmar (lyrics) Lahakat Ha-Gadna – Smoch al ha-doda Shkivot Smicha Michal Daliot – Samchoot – Authority Achot moosmechet – Registered nurse Makor Rishon newspaper about the book yalkoot ha-kzavim Ep. no. 23 HEB about the imperative Ep. no. 24 HEB about yihiye beseder, it will be just fine Ep. no. 30 HEB about hafif

The root חבב, which gives us the word חביבי, is all about affection. Guy explains what it's got to do with gay Tel Avivi speech and Ashdod in the 80's. Hear the All-Hebrew Episode New Words and Expressions: Habibi (Arabic) – My darling (m.) – חביבי Habibti (Arabic) – My darling (f.) – חביבתי Haviv – Pleasant, nice – חביב Haya haviv – It was nice – היה חביב Acharon acharon haviv – Last but not least (m.) – אחרון אחרון חביב Achrona achrona haviva – Last but not least (f.) – אחרונה אחרונה חביבה Ya habibi, lama ata ko'es? – Sweetie, why are you angry? – יא חביבי, למה אתה כועס Haviv ha-kahal – Crowd favorite – חביב הקהל Hu hovev tango – He likes tango – הוא חובב טנגו Zamar hovev – Amateur singer – זמר חובב Ani mechabev dvarim ka'ele – I like these kinds of things – אני מחבב דברים כאלה Hu kvar hithabev al kulam – Everybody already likes him – הוא התחבב על כולם Tachbiv – Hobby – תחביב Chiba – Affection – חיבה Shem chiba / Kinooy chiba – Pet name – שם חיבה / כינוי חיבה Hubb (Arabic) – Love – חוב – حب Haboob, habooba (Arabic) – Sweetie, darling – חבוב, חבובה Playlist and Clips: Omer Adam & Arisa – Tel Aviv (lyrics) Lahakat Ha-nachal – Achron Haviv (lyrics) Zamarim hovevim – Amateur singers Arik Einstein – Agadat Desheh (lyrics) Elissa – Halet Hubb Ilan – Dai Lach Habuba Ep. no. 16 about cursing drivers HEB

The root נפל is all about falling – ליפול means "to fall." It's used in so many different expressions it can be easy to forget where it came from. Guy takes us through the most common usages, taking us from meteors to waterfalls to shooting down planes. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Hu nafal – He fell – הוא נפל Nafalta hazak – You really went down hard – נפלת חזק Kocha nofel – Falling star – כוכב נופל Lipol – To fall – ליפול Nafalti al mis'ada tova – I stumbled upon a good restaurant – נפלתי על מסעדה טובה Ma hu nafal alai achshav – Why is he coming at me now? – מה הוא נפל עליי עכשיו Ma nafal aleycha ha-yom – What's the matter with you today? – מה נפל עליך היום Nafalta al ha-sechel / ha-rosh? – Are you out of your mind? – נפלת על השכל / הראש "Im yipol ha-kochav sheli" – If my star falls – אם ייפול הכוכב שלי Eize nefila – What a flop – איזה נפילה Eich nafalnu im ha-mis'ada ha-zot – We really picked the wrong restaurant – איך נפלנו עם המסעדה הזאת Nefila chofshit – Free fall – נפילה חופשית Nofel – The fallen (soldier) – נופל Hu nafal ba-milchama – He fell in the war – הוא נפל במלחמה "Kmo hatul ani nofel al ha-raglayim" – Like a cat I land on my feet – כמו חתול אני נופל על הרגליים Nafal lecha ha-kesef – You dropped your money – נפל לך הכסף Nafla lach ha-mitriya – You dropped your umbrella – נפלה לך המטרייה Naflu lachem ha-kartisim – Your tickets fell out – נפלו לכם הכרטיסים Hu hitnapel al mishehu – He attacked someone – הוא התנפל על מישהו Eize hitnaplut al ha-ochel – Everyone jumped on the food – איזה התנפלות על האוכל Lehapil – To knock over, to drop – להפיל Hi hipila – She had a miscarriage / abortion – היא הפילה Hapala – Miscarriage / Abortion – הפלה "Mapil" – Hilarious – מפיל Ha-matos hupal – The plane was shot down – המטוס הופל Mapal – Waterfall – מפל Nefel – Dud – נפל Playlist and Clips: Eifo Ha-yeled – Nafalta Hazak (lyrics) Gidi Gov – Yesh Ey Sham (lyrics) Tofa'at Dopler – Lipol al Gan Eden (lyrics) Ben El Tavori – Ole Ole (lyrics) Ilanit – Im Yipol Ha-kochav Sheli (lyrics) Yehuda Poliker – Ahava al Tnai (lyrics) Ep. no. 103 about sting / prick HEB

The Hebrew word for air is אוויר, while אווירה is atmosphere/ambience. There are other interesting words taken from אוויר, like fluffy or ceiling fan. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Mezeg avir – Weather – מזג אוויר Le'avrer et ha-heder – To air out the room – לאוורר את החדר Hu me'avrer et ha-bayit – He airs out the house – הוא מאוורר את הבית Le'avrer et ha-rosh – To clear one's head – לאוורר את הראש Me'avrer – Fan, ventilator – מאוורר Me'avrer tikra – Ceiling fan – מאוורר תקרה Mazgan – Air conditioning – מזגן Ivroor – Airing, ventilation – אוורור "Ein po avir, ani potachat halon" – There's no air in here, I am opening the window – אין פה אוויר, אני פותחת חלון "Hayavim le'avrer, eich ata yashen kacha?" – We've got to air out the room, how do you sleep like this? – חייבים לאוורר, איך אתה ישן ככה Ma'arechet ha-ivroor – The ventilation system – מערכת האוורור Ha-heder lo me'oovrar – The room is not ventilated – החדר לא מאוורר Ha-dira me'oovreret – The apartment is airy – הדירה מאווררת Lehitavrer – To air oneself out – להתאוורר Ani hayav hofesh, lehitavrer ktsat – I need a vacation to get some fresh air – אני חייב חופש, להתאוורר קצת Hoofshat hit'avreroot – A vacation to clear your mind – חופשת התאווררות Hel ha-avir – Air Force – חיל האוויר Avira – Atmosphere, ambience – אווירה Yesh sham avira kefit – There's a fun atmosphere there – יש שם אווירה כיפית Kav aviri – Direct distance / As the crow flies – קו אווירי Be-kav aviri ha-batim shelanoo lo rechokim, aval ba-oto ze yikach lecha sha'ah – Our houses aren't far apart as the crow flies, but by car, it will take you an hour. – בקו אווירי הבתים שלנו לא רחוקים, אבל באוטו זה ייקח לך שעה Shayara avirit – Air convoy – שיירה אווירית Ha-taasiya ha-avirit Le-Israel – Israeli Aerospace Industries – התעשייה האווירית לישראל Ugah avririt – Fluffy cake – עוגה אוורירית Aviron – Plane – אווירון Playlist and Clips: Gidi Gov – Ne'echaz Ba-avir (lyrics) Me'avrer tikra – Ceiling fan Kan TV – Hel Avir (Air Force) Omer Adam – Avira shel Sof (lyrics) Ha-taasiya Ha-avirit – The aerospace industry 13TV – Ugah avririt Ilanit – Red Elenu Aviron (lyrics) Zemereshet – Aviron Ep. no. 75 about weather HEB Ep. no. 337 about mazgan, aircon HEB Ep. no. 392 about kivoon, direction HEB

As soon as you get close to the root קרב you realize there's much to learn: From family members, to boxing matches, to intestines. Guy helps to make sense of it all, including how it relates to the Aussie TV show "Home and Away." Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Karov, krova, krovim, krovot – Close – קרוב, קרובה, קרובים, קרובות "Nachon at krova" – It's true, you're close – נכון, את קרובה Krov mishpacha – Relative – קרוב משפחה Krovei mishpacha – Relatives – קרובי משפחה Hu karov sheli – He's my relative – הוא קרוב שלי Kirvat dam – Blood relation – קרבת דם Karov rachok – Distant relative – קרוב רחוק Be-karov – Soon – בקרוב Mi-karov – Closely – מקרוב Lekarev – To bring closer – לקרב "Ata yachol lekarev et ha-salat ktsat?" – Can you move the salad a bit closer? – אתה יכול לקרב את הסלט קצת Mekoravim – Entourage, associates – מקורבים Lehitkarev – To come near – להתקרב Hitkarvut – Rapprochement – התקרבות Lehakriv – To sacrifice – להקריב Korban – Sacrifice – קורבן Lehitkarben – To behave as if you're a victim – להתקרבן Hitkarbenut – Behaving as if you're a victim – התקרבנות "Ha-korban ha-ultimativi hu adam she-makriv et atsmo lema'an acherim" – The ultimate sacrifice is someone who gives himself up for the sake of others – הקורבן האולטימטיבי הוא אדם שמקריב את עצמו למען אחרים Hakrava – Self sacrifice – הקרבה Krav – Battle – קרב Krav igruf – Boxing match – קרב איגרוף Sde krav – Battlefield – שדה קרב Krav maga – Israeli self defence technique – קרב מגע Du krav – Duel – דו-קרב "Hem hayu chayalim kraviyim" – They were combat soldiers – הם היו חיילים קרביים Sherut kravi – Combat service – שירות קרבי Jobnik – Soldier who works in an office – ג'ובניק Be-kerev – Among – בקרב Toda mi-kerev lev – Thanks from the bottom of my heart – תודה מקרב לב Kravayim – Intestines – קרביים Playlist and Clips: Daniel Salomon – Ahava (lyrics) Noa Ben-Hagai – Kirvat Dam Documentary Krovim Krovim Assaf Amdursky – Yakirati (lyrics) Arik Einstein – Sus Etz (lyrics) Riki Kitaro – Al Tihyu Korban Efrat Gosh – Krav Igruf (lyrics) Krav maga The Voice – Du krav (duel) TV11 – Hayalim kraviyim Ep. 230 about lehitmasken, to pretend to be miserable HEB Ep. 333 about leha'avir, pass HEB

The shoresh ר.ש.מ is one of those Hebrew roots with so many different words stemming from it, you could easily get baffled. Whether you want to make an impression, write a list, pick up a prescription, register for an event, or create a flow chart, Guy will help you make sense of it all. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: "Im yesh lachen she'elot aten muzmanot lirshom li" – If you've got questions you're invited to write to me – אם יש לכן שאלות אתן מוזמנות לרשום לי Lirshom – To note, to write down, to illustrate – לרשום Reshima – List – רשימה "Hu haya roshem be-milono" – He used to write things down in his dictionary – הוא היה רושם במילונו Rishoom – Illustration – רישום Rashoom – Noted, registered – רשום Kablan rashoom – Registered contractor – קבלן רשום Doar rashoom – Registered mail – דואר רשום Ma rashoom ba-tofes? – What's written in the form? – מה רשום בטופס Hu roshem – He's writing things down – הוא רושם Roshem – Impression – רושם "Ha-yom anachnu holchot ledaber al eich la'asot roshem rishoni hiuvi" – Today we're going to talk about how to make a positive first impression – היום אנחנו הולכות לדבר על איך לעשות רושם ראשוני חיובי La'asot roshem tov – To make a good impression – לעשות רושם טוב Lo ose alai roshem – It does not impress me – לא עושה עליי רושם Hu rak rotseh laasot roshem – He just wants to brag – הוא רק רוצה לעשות רושם Od lo nirshmatem? – Haven't you registered yet? – עוד לא נרשמתם Leherashem – To register – להירשם Nirshamti la-limudim – I registered for studies at university – נרשמתי ללימודים Hi nirshema la-kurs – She registered for the course – היא נרשמה לקורס Yesh link la-harshama – There's a link to registration – יש לינק להרשמה Harshama – Registration – הרשמה "Kol mi she-terashem me-rosh tekabel hafta'ot meyuchadot" – Anyone who registers in advance will get special surprises – כל מי שתירשם מראש תקבל הפתעות מיוחדות Leherashem – To get registered – להירשם Leharshim – To impress – להרשים Marshim – Impressive – מרשים Af echad lo hitrashem – Nobody was impressed – אף אחד לא התרשם Hu hitrashem – He was impressed – הוא התרשם "Ani rak rotseh lehitrashem" – I'd just like to take a look – אני רק רוצה להתרשם Hitrashmoot – Impression – התרשמות Ha-hitrashmut sheli hi she… – My impression is that… – ההתרשמות שלי היא ש "Hem nifgeshu be-avira rishmit" – They met in a formal atmosphere – הם נפגשו באווירה רשמית Rishmi – Formal, official – רשמי Rishmiyoot – Formality – רשמיות Wow, eize rishmiyoot – How formal – וואו, איזה רשמיות Mirshamim – Prescriptions – מרשמים "Hu natan mirshamim le-kanabis refu'i tmurat shochad" – He gave prescriptions for medical cannabis in return for bribes – הוא נתן מרשמים לקנאביס רפואי תמורת שוחד Lirshom troofa – To prescribe a medicine – לרשום תרופה Tarshim – Diagram, chart – תרשים Tarshim zrima – Flow chart – תרשים זרימה Mirsham oochloosin – Civil registry – מרשם אוכלוסין Playlist and Clips: Pratim al haharshama – Registration details Matti Caspi – Eliezer ben Yehuda (lyrics) Nemesh – Ken Ani Kaze Katan Od lo nirshamtem? Mashina – Ahake Lach Ba-sadot (lyrics) Rona Keinan – 10 Shniyot (lyrics) Teapacks – Rikud Ha-Passadoble (lyrics)

The word משחק can mean so many things in Hebrew – from a game, a match, or a toy, to acting in a movie or a play. Guy explains this root, שֹחק, and teaches us how to thank a good friend who brought coffee to our office desk without even being asked. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Lesachek – To play a game, to play with a toy, to play in a movie – לשחק "Lo lesachek im lev shel gever" – Don't play with a guy's heart – לא לשחק עם לב של גבר Mesachek be-esh – Playing with fire – משחק באש Hu mesachek tafkid – He's playing a role – הוא משחק תפקיד Hu tamid mesachek et ha-rasha – He always plays the villain – הוא תמיד משחק את הרשע Sichakta / sichakt / sichaktem ota be'emet – You've really played it – שיחקת אותה באמת "Sichakta ota im ha-espresso ha-ze" – You really outdid yourself with this espresso – שיחקת אותה עם האספרסו הזה Lesachek ota metumtam – To play it dumb – לשחק אותה מטומטם Eize sichuk – What a play – איזה שיחוק "Ze ha-kol rak mischak shel dma'ot" – It's all a game of tears – זה הכל רק משחק של דמעות Mischak – Toy, game, play, match, acting – משחק "Amru lo she-hachayim ze lo mischak" – They told him that life is not a game – אמרו לו שהחיים זה לא משחק Mischak kaduregel – Football game – משחק כדורגל Mischak klafim – Card game – משחק קלפים Mischakei ha-kes – Game of Thrones – משחקי הכס Mischak mesukan – Dangerous game – משחק מסוכן Mischak machur – Fixed game – משחק מכור Mischakiya – Playroom – משחקייה Sachkan – Actor, player – שחקן Sachkanit – Actress, player – שחקנית Ha-seret mesuchak lo tov – The movie is not well acted – הסרט משוחק לא טוב Ha-mischak lo mashehu – The acting is not great – המשחק לא משהו Ramai – Cheater – רמאי Shakran – Liar – שקרן Idiot, debil, mefager, metumtam, dafuk – Jerk – אידיוט, דביל, מפגר, מטומטם, דפוק Playlist and Clips: Eyal Golan – Lev shel Gever (lyrics) Arik Einstein – Sus Etz (lyrics) Nikmat Ha-tractor – Mischak shel Dma'ot (lyrics) Arik Einstein – Amru Lo (lyrics) Adriano Celentano – Azzurro Ep. no. 172 about dafuk Ep. no. 248 about shakran (liar) HEB Ep. no. 338 about lehatsli'ach (succeed) HEB

The Middle East is a place where people swear "on the honor of their mom" without thinking too much. Guy teaches us all the uses of the Hebrew word כבוד – "honor" – right from the Prime Minister's official title to what you jot on the front of an envelope. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Kavod – Respect, honor – כבוד Kol ha-kavod – Well done – כל הכבוד Kol ha-kavod lecha/lach – Kudos to you – כל הכבוד לך "Kvodo shachach levarech" – You (formal) forgot to say the prayer – כבודו שכח לברך "Ze kavod gadol she-" – It's a great honor that… – זה כבוד גדול ש Ani mitkabed lehazmin – I am honored to invite – אני מתכבד להזמין "Ha-rishon she-hevin et godel ha-eru'a" – The first to understand the magnitude of what happened – הראשון שהבין את גודל האירוע Kvod Rosh memshelet Israel – His Excellency, the Prime Minister of Israel – כבוד ראש ממשלת ישראל Kvod ha-shofetet – Your Honor (to a female judge) – כבוד השופטת Kvod nesi ha-medina – His Excellency the President – כבוד נשיא המדינה Titkabed, titkabdi, titkabdu – Help yourself – תתכבד, תתכבדי, תתכבדו Kibood – Refreshment – כיבוד Mis'hakei kavod – Ego games – משחקי כבוד Ani nishba ba-kavod sheli – I swear on my honor – אני נשבע בכבוד שלי Sharaf (Arabic) – Honor – שרפ – شَرُفَ Be-kha-vod – I'd be honored, Gladly – בכבוד Likhvod – For (formal) – לכבוד Likhvodekh – For you (formal) – לכבודך Nikiti et ha-bayit likhvodkha – I cleaned the house for you – ניקיתי את הבית לכבודך Playlist and Clips: Yehoram Ga'on – Kol Ha-kavod (lyrics) David Broza – Tio Alberto (lyrics) Hagiga Ba-snooker Netanyahu – Ceremony Ariel Israelov & Idan Baranes – Mishakim shel Kavod Avi Biter – Ba-kavod sheli (lyrics) Roulla Saad – Bisharafak Gazoz – Likhvod ha-kayits (lyrics) Shlishiyat Gesher Ha-Yarkon – Likhvodekh (lyrics)

The word for "support" – תמיכה – is used widely in Hebrew, mainly in the context of tech support. The verb is לתמוך. Guy has a special message at the end of the show related to this. Curious? Have a listen and click below. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Hu tamach – He supported – הוא תמך Litmoch be-mishehu/be-mashehu – To support someone or something – לתמוך במישהו/במשהו "Hu dei tamach ba-proyekt" – He kinda supported the project – הוא די תמך בפרוייקט "Be'otam mikrim she-hadafdefan lo tomech be JavaScript" – In those cases where the browser does not support JavaScript – באותם מקרים שהדפדפן לא תומך בג'אווה סקריפט Ha-tomech – The support person – התומך Tmicha – Support – תמיכה Hem natu lo tmicha – They supported him – הם נתנו לו תמיכה "Tmicha mishpachtit" (Archaic) – Family support/allowance – תמיכה משפחתית Titkasher la-tmicha – Call support – תתקשר לתמיכה Tmicha kaspit – Financial support – תמיכה כספית Tmicha me-rachok – Remote support – תמיכה מרחוק Tmicha nafshit – Mental support – תמיכה נפשית Tmicha rigshit – Emotional support – תמיכה רגשית Kvutsat tmicha – A support group – קבוצת תמיכה "Plus tmicha" – Plus support – פלוס תמיכה Nitmach – Supported – נתמך Lehitamech – To be supported – להיתמך Playlist and Clips: Corinne Alal – Ha-taasiya Ha-abirit (lyrics) Tomech be-Java Script Lahakat Ha-nachal – Dina Barzilai (lyrics) Ep. no. 94HEB about Tmicha technit, technical support

Oftentimes, Israelis mix up the Hebrew words משכיר and שוכר. It's the difference between "renting" an apartment and "renting out" an apartment. It's a common mistake that you don't have to make! Guy explains. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Liskor dira – To rent an apartment – לשכור Baal/ba'alat ha-bayit – Landlord, landlady – בעל / בעלת הבית Ani socher / socheret dira – I rent an apartment – אני שוכר / שוכרת דירה Ha-socher / ha-socheret – The tenant, the renter – השוכר / השוכרת S'char dira – The rent – שכר דירה, שכ"ד Schar dira gavoha / schar dira namooch – High rent, low rent – שכר דירה גבוה, שכר דירה נמוך Hi gara be-dira schoora – She lives in a rental apartment – היא גרה בדירה שכורה Rechev sachoor – Rented car – רכב שכור Hi gara be-schiroot / hu gar be-schiroot – They live in a rented place – היא גרה בשכירות /הוא גר בשכירות Lehaskir – To rent out – להשכיר Hu maskir dira – He rents out an apartment – הוא משכיר דירה Hi maskira dira – She rents out an apartment – היא משכירה דירה Dira Lehaskir – An apartment to let – דירה להשכיר Dirot le-haskara – Apartments for rent – דירות להשכרה Zeh le-haskara? – Is it for rent? – זה להשכרה Haskarat dirot – Leasing of apartments – השכרת דירות Haskarat rechev – Car rental – השכרת רכב Hevra le-haskarat rechev – Car rental company – חברה להשכרת רכב Ha-maskir – The lessor – המשכיר Playlist and Clips: Peer Tasi – Derech Ha-shalom (lyrics) Leah Goldberg – Dira Lehaskir Yad-2 commercial – Dirot le-haskara Yad-2 commercial Ep. no. 425 HEB about real estate agents