Podcast Summary: Todo Concostrina – "Acontece que no es poco | Estrés religioso, dietas, ayunos y ¡viva el vino!"
Date: March 30, 2023
Host: Nieves Concostrina (A)
Interviewer: Carlas Francino (B)
Podcast: SER Podcast
Main Theme
This episode delivers a sharp, humorous exploration of how religious customs—especially those related to fasting, dietary restrictions, and attitudes towards wine—lead to "religious stress." Nieves Concostrina dissects the historical and absurd roots of these traditions among Judaism, Christianity, and Islam, displaying her trademark irreverence and wit.
Key Discussion Points & Insights
1. Religious Overlap and "Estrés Religioso"
- Overlapping Holidays: Nieves highlights how Christian (Semana Santa), Jewish (Pascua judía), and Muslim (Ramadán) celebrations often coincide, leading to a period she jokingly calls “estrés religioso.”
- “Entramos en un periodo de estrés religioso, que los ateos salimos de esta con estrés postraumático directamente, porque es que se les junta todo.” (01:12, Nieves)
- Religious Divisions: Despite sharing patriarchs, angels, and dietary traditions, the three major monotheisms make every effort to differentiate their practices:
- “Lo fundamental para ellas es no estar de acuerdo en nada.” (01:57, Nieves)
2. Origins and Logic (or Lack Thereof) of Fasting
- Universality of Fasting:
- Carlas asks if fasting is unique to monotheisms:
- "¿Lo de ayunar es solo cosa de religiones monoteístas o las otras también?" (04:10, Carlas)
- Nieves responds that food abstinence is ancient and pan-cultural, often stemming from arbitrary rules imposed by religious authorities:
- "Siempre que se reúna un grupo de humanos habrá alguno que venga a poner la regla. Esto así, así." (04:16, Nieves)
- Carlas asks if fasting is unique to monotheisms:
- Spiritual vs. Practical: She mocks the idea of fasting having spiritual value:
- “Me aconsejas dejar de comer algo por cuestión de salud o alergias y vale. Pero me dices que tengo que dejar de comer algo en beneficio del espíritu y me como el espíritu para que te sea de cierto término.” (04:32, Nieves)
3. Specific Fasting & Dietary Laws
- Judaism:
- Yom Kippur involves a full fast, abstaining from food, washing, perfumes, and even leather shoes (04:54, Nieves).
- Christianity (Catholic):
- Abstains from meat on Fridays during Lent, based on Biblical narratives, particularly the 40 days of Jesus's fasting (05:09, Nieves).
- Islam (Ramadan):
- Originates from the Qur’an, dictated by the angel Gabriel (“Gaby”), prohibiting wine and mandating fasting (08:58, Nieves).
4. The Shared Angel Gabriel and Contradictions in Wine Prohibitions
- Angel Gabriel Across Religions:
- All three religions reference Gabriel, but he delivers different (and often contradictory) messages:
- “Gabriel era el arcángel, este arcángel está en las tres religiones. Aunque este tío era un liante. A unos les dijo una cosa, a otros otra.” (06:02, Nieves)
- Jokes about Gabriel's role as a “bearer of bad news.”
- All three religions reference Gabriel, but he delivers different (and often contradictory) messages:
- Wine in Scripture and Practice:
- Islam: Categorical prohibition, as dictated by Gabriel to Muhammad in the Qur'anic verse Sura 5:90:
- “El vino no es sino abominación y obra del demonio.” (08:58, Nieves)
- Christianity: Wine is embraced, featuring in rituals (Communion, Last Supper, biblical miracles).
- “Los cristianos, venga, vino a lo loco, no sueltan la botella ni en misa.” (07:26, Nieves)
- Judaism: Highly regulated; wine enters rituals like Sabbath sanctification but must be “kosher,” leading to an impressive array of rules and exclusivity.
- Islam: Categorical prohibition, as dictated by Gabriel to Muhammad in the Qur'anic verse Sura 5:90:
5. Kosher Wine: Ritual, Rules, and Absurdities
- Extensive Regulation:
- Only Jews must handle the wine from the harvest to the bottle; equipment must be supervised and cleansed by a rabbi.
- “Todo tiene que estar controlado por un enólogo judío...” (13:32, Nieves)
- “Si alguien que no sea judío mira el vino antes del embotellado, ruina total. Hay que tirarlo todo.” (13:47, Nieves)
- Only Jews must handle the wine from the harvest to the bottle; equipment must be supervised and cleansed by a rabbi.
- Comparative Note:
- Nieves humorously admits the stress of maintaining kosher standards might make “horchata” a safer option—though she wonders if chufa might also be found impure (14:35, Nieves).
6. Personal Anecdotes and Satirical Takes
- Nieves shares a tongue-in-cheek story about a North African Muslim diplomat enjoying wine and ham in private, who quips:
- “Soy musulmán, no idiota, Alá es misericordioso.” (08:22, Cónsul musulmán, relatado por Nieves)
- The recurring motif is the human origin and flexibility of religious laws, which she regards as “invented by man for their own convenience.”
Notable Quotes
- On religious conflict:
- "El fundamental para ellas es no estar de acuerdo en nada." (01:57, Nieves)
- On the arbitrariness of fasting:
- "No hay que hacer el esfuerzo de entenderlo… Esto es así porque sí, cómo un." (02:52, Nieves)
- On the Angel Gabriel’s multifaceted role:
- "Este tío era un liante... cada uno puso en su boca lo que le interesaba." (06:24, Nieves)
- On kosher wine regulations:
- “Si alguien que no sea judío mira el vino antes del embotellado, ruina total. Hay que tirarlo todo.” (13:47, Nieves)
- On historical syncretism:
- "Noé, para quien no lo sepa, también un personaje copiado con su arca y todo de un viejo cuento mesopotámico." (10:23, Nieves)
Timestamps for Key Segments
- 01:12 – 02:34: Religious stress during overlapping holidays
- 04:10 – 05:56: Universality and arbitrariness of fasting traditions
- 06:01 – 07:51: Angel Gabriel, religious narratives, and wine restrictions in Islam
- 08:52 – 11:54: Muslim prohibition on wine and biblical stories about alcohol
- 12:03 – 14:38: Jewish wine rules, kosher standards, Zara clothing anecdote
- 14:35: Kosher rules stress—better drink horchata
Memorable Moments
- Nieves’s satire on the bureaucratic and exclusionary rules around kosher wine.
- Her story about the Muslim diplomat reveals the practical flexibility (and humor) people display towards religious dietary laws.
- Her recurring assertion that the basis of religious law is fiction and male invention—always delivered with humor and a punch.
Final Thoughts
This episode blends historical analysis, social commentary, and humor to illustrate how religions construct elaborate food-related rules—often more to distinguish themselves than for spiritual gain. Concostrina’s tone is playful, skeptical, and pragmatic, and her storytelling turns complex religious traditions into highly relatable (and laugh-inducing) human quirks.
