
Loading summary
A
Skip the stress and shop up to thirty percent off site wide during Pura's Black Friday Sale. Enjoy. Exclusive discounts on Premium Long lasting single fragrances Curated gift sets for everyone on your list and sleek Modern diffusers for home and car Spend less time shopping, more time enjoying. Get set for gifting season only at Pura Dot com. Ser podcast Estás escuchando Acontece, que no es poco y yo soy Nieves con Costrina, la que te lo cuenta. Un podcast de historia, para conocer, para entretenerse, para criticar, para cotillear y para lo que se tercie. Que disfrutes del episodio.
B
Hola, Nieves, buenas tardes.
A
Hola, Carlas, ¿Qué Tal, cómo estás?
B
¿Qué tal, cómo vas? Oye, hoy podríamos haber invitado a Isaías para que se quedara, porque nos vamos a meter de lleno en su negociado, en el territorio de las palabras. Para ser más exactos, nos vamos a meter en la institución donde habitan los guardianes del territorio, que son los académicos de la Lengua. Tal día como hoy, hace más de tres siglos, ya nació la RAE.
A
Sí, señor, sí, señor. Mira, y ya que hablamos de palabras, y ya que Jesús Quintero lo decía todo muy bien y encontraba siempre las palabras justas sin eufemismo, pues se lo dedica, se lo dedicamos a él. Fíjate, la Real Academia Española, la RAE, establece lo siguiente en el artículo primero de sus estatutos dice que la RAE es una institución con personalidad jurídica propia que tiene como misión principal velar porque los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a la necesidad es de sus hablantes. Lo he leído fatal, pero vamos, creo que se ha entendido. A ver, parece que lo que quiere decir la RAE es que su obligación es cuidar de que la lengua se adapte a los tiempos que corren. Por ejemplo, están muy atentos para incluir la palabra selfie, porque se usa mucho, lógicamente, o para retirar la palabra cuñadez, que significa relación entre cuñados.
B
No lo había visto nunca.
A
Bueno, pues como no se usa, pues eso, lo han quitado. Pero cuñadez existía y supongo que existe si se usa. Tampoco es que se lo han retirado, pero vamos, se puede seguir usando y la verdad que está muy bien. Cada cierto tiempo la RAE acapara un ratito de atención en los medios con titulares festivos por la inclusión de nuevos términos muy simpáticos, como decía selfie, casoplón, a titaurino, brunch. Pero yo tengo a veces la sensación de que la RAE nos hace con esto. Una cancamusa. El otro día hablamos con lo que te decía el otro día. Una cancamusa significa hecho con que se pretende desorientar a alguien para que no advierta el engaño de que va a ser objeto, o sea, una maniobra de distracción. Porque la verdad, los muchos señores y las menos señoras académicas de la RAE no son tan ligeros a la hora de retirar determinada terminología un poquito casposa para adaptarla a los tiempos que corren. Unos lo adaptan, pero hay otras cosas que no se molestan en adaptarlo. Así que hoy vamos a meternos, al menos yo, en camisas de once varas.
B
Ya te gusta, ya te gusta, ya te gusta.
A
Por eso, con la excusa de que el 3 de octubre de 1714 se aprobó la Constitución de la Real Academia Española mediante Real Cédula del Repollo de Felipe V, que no hubo quien le hiciera decir buenos días así en castellano, en sus 46 años de reinado, que ya le vale, leguá del bonjour, no se apeaba. Je ne t' aime plus mon amour, Je ne t' aime plus tous les jours. Je ne t' aime plus mon amour, Je ne t' aime plus tous les jours. Parfois j' aimerais mourir tellement y' a plus d'.
B
Espoir.
A
Parfois j' aimerais mourir pour plus jamais te revoir. Parfois j' aimerais mourir pour ne plus rien savoir. Je ne t' aime plus mon amour, Je ne t' aime plus.
B
A ver, a ver, yo estoy seguro que muchos oyentes ahora mismo están alucinando, yo el primero, o sea, se puede afirmar con rotundidad que el rey de España que creó la Academia Española de la Lengua, no sabía hablar o no sabía o no quería hablar español.
A
No quería ni papá, no le interesó nunca, no hablaba ni papá, ni ganas siquiera de aprender a decir papa, no quería. ¿Cómo sería? Además, cuando llegó, es que ni el más mínimo esfuerzo que la primera esposa que le buscaron, María Luisa Gabriela de Saboya, que por cierto, una niña de 13 años, esta niña fue elegida, además de por su alta cuna, porque entendía algo de castellano, lo casaron con él y dijo, bueno, que al menos uno de los dos coronados estos que sepa dar los buenos días a los españoles. Felipe V se pasó los 46 años de su reinado diciendo que no soportaba España. Reinar, trincar, lo que hace un rey aquí, trincar nada más. Pero es que decía que no soportaba España y lo decía francés. Lo que no quita que por sus obligaciones se colocara bajo su real amparo y protección a la Real Academia Española. Si al fin y al cabo él firmaba lo que le pusieran delante, no tenía mayor interés. Enseguida se convocó en la RAE, una vez que él la puso bajo su protección, se convocó un concurso interno de ideas para elegir un logotipo y para elegir el lema de la flamante nueva institución. Y ahí se demostró que a los académicos los carga el diablo cuando se ponen a buscar lemas. Un académico puede ser académico, pero es un pésimo guionista. Según las actas de la propia Real Academia, el lema y el logotipo que ganaron son los que aún lucen, que es muy famoso ya. El lema es limpia, fija y da esplendor. Pero tú esto lo escuchas en un anuncio de Sylly Bank y dices pues vale, muy bien, pero es que en la RA te lo tienen que explicar. El lema ganador hubo luego que defenderlo diciendo que se trataba de limpiar la lengua castellana de vulgarismos, fijando las voces y los vocablos más elegantes y puros para dar mayor esplendor al idioma.
B
Oye, este lema, ¿Cómo serían los otros? Quiero decir. ¿Se sabe que otros lemas se presentaron al concurso?
A
Se sabe sí saben algunos. Además, Lázaro Carreter en su libro El dardo en la palabra cuenta que hubo un académico que propuso como logotipo. El logotipo era una abeja volando sobre un campo de diversas flores, como si la abeja fuera el académico. Y la leyenda aprueba y reprueba, merodeando el académico como cual abeja para la abeja maya. Bueno, esto no triunfó, ni el logo ni el lema. Otro académico propuso como lema Atento, esto es triste. Fue para matarlo con El ocio, lo lucido, desluce, rompe y luce. Pero fumaban, bebían o yo que sé. Ahí le debieron decir mira, lo tuyo no son las rimas macho y suelta la botella de orujo porque se te da fatal. El logotipo, sin embargo, se lo aprobaron. Este El ocio, lo lucido del luce, rompe y luce. Le aprobaron. ¿El logo era un crisol de fuego vivo que se llevó más de un guantazo intelectual, porque era una chorrada de emblema también, aunque es el que man había una revista científica muy leída en toda Europa, Journal de Savanne, se llamaba Diario de los sabios, que sacó un artículo que decía es que no saben esos señores españoles que el crisol tiene la función contraria a la de fijar porque sirve para licuar líquidos? Porque claro, este logo. Claro, claro, iba junto al lema limpia, fija y da esplendor. Y los franceses se pusieron finos. Esta crítica le sentó fatal a los académicos. Muy mal. Pero se tomaron su tiempo para responder. Se tomaron 12 años exactamente. Aprovechando, no contestaron en su momento diciendo te la vamos a guardar esta. Y aprovecharon que sacaron el primer diccionario, que fue en 1726, y en el prólogo devolvieron la colleja. Y los sabios franceses, pobres, ignoran que sólo haciendo pasar los metales por el crisol puede extraerse la escoria de los minerales. El metal representa las palabras y el crisol el trabajo de la Academia, que las limpia, purifica y da esplendor. Por favor, todos muy redichos. Pero bueno, conocida esta historia, yo creo que deberíamos dar un repaso, si te parece, a las palabras pendientes de limpiar y purificar, ya que se ponen tan exquisitos porque tienen mucha planta los señores y las señoras académicas.
B
De hecho, me estoy acordando que hace pocos meses, bueno, no tan pocos, los historiadores solicitaron a la RAE que retiren la acepción de reconquista, que dice que es la recuperación del territorio hispano. ¿Tú sabes si esto va a prosperar?
A
No lo sé. No sé si va a prosperar, pero yo con la Academia me pongo en lo peor. Sobre todo porque los académicos metieron el término a capón y además ese término encaja con una ideología muy concreta y concretamente de ultraderecha. Los historiadores, los historiadores serios, entiende, dicen que eso que la RAE se inventó en 1936 se venía utilizando de antes, pero la RAE lo mete en 1936, fíjate el año. Eso de la reconquista no es un hecho histórico, Eso era propaganda nacionalista. A la petición, además, ¿Eso para que? Para que retiraran la excepción, se han sumado ya historiadores de Francia, Reino Unido, México, Estados Unidos, Chile. Y hace cuatro meses, que es el último dato que tengo, la verdad, los firmantes españoles eran del CSIC, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, y ya de 26 universidades españolas. ¿Ahora qué hará la Academia? Si hacemos caso de lo que dijo uno de sus presidentes, José Manuel Blecua. Pues yo creo que nada. Dijo este hombre en 2015 que el diccionario no debe ser políticamente correcto, sino lingüísticamente correcto. La sociedad hace un uso de la lengua que es la que recoge el diccionario y no al revés. A ver si no entiendo mal. Bleco a dijo que el diccionario recoge lo que se usa en la calle. Pero es que la RAE es la que ha provocado que Reconquista se use en la calle, no al revés. La gente no iba por la calle hablando de reconquista, Es una palabra que ellos colaron. Y yo no creo que la calle se dirija a las mujeres tampoco llamándolas hembras, digo yo. Y eso pone el diccionario. Hembra, mujer. Pero si buscan macho, ya no existe una definición tan limpia, no dice macho, hombre. Si buscas mujer, pone persona del sexo femenino. Si buscas hombre no pone persona del sexo masculino, pone varón. Y si buscas mujer pública, ya te puedes imaginar lo que pone prostituta. Claro.
B
Y si buscas hombre público, ¿Qué pone?
A
Que tiene presencia e influjo en la vida social, por supuesto. Y busca la palabra cocinilla, que también me cabrea mucho. Hombre que se entromete en las tareas domésticas, especialmente en las de cocina. Toma ya. Claro que hay que dar paso a nuevas palabras, pero yo creo que se les ve demasiado el plumero cuando se hacen los remolones en retirar las feas. A margen de cuñadez. Yo supongo que en algo, o en mucho, no lo sé, la verdad, habrán contribuido las mujeres académicas en algunos cambios, que los ha habido, es verdad, ha habido muchos. En el caso de cocinillas, como en el caso de Reconquista, desde mi ignorancia. Pero creo que sólo hay que eliminar la acepción machista en un caso e ideológica en otro. Solo hay que dejar las otras dos acepciones existentes. Reconquista, acción, efecto de reconquistar. Punto pelota. Cocinilla, persona aficionada a cocinar. Ya está. Y ahora además lo tienen más fácil porque las búsquedas son mayormente digitales y eso se arregla en un pispás. Cuando retiraron en los 90 la palabra Mahoma, no con mayúsculas, sino Mahoma normal, como sustantivo, decía hombre descuidado y gandul. Pues nada, se retira y ya está. No puedes ir por la vida llamando Mahoma un descuidado, un gandul. Y la academia ha hecho cosas con muy mala leche y muy poco científicas. Como cuando en 1925 dejó de llamarse el Diccionario de la Lengua Castellana, que era como se llamaba para meterlo de lengua española. 200 años estuvo llamándose Diccionario de la Lengua Castellana sin ningún problema. Pero llega al poder el militar y el zopenco Primo de Ribera, el que prohibió el uso del catalán. Y los académicos perdieron el culo en 1925 por cambiar castellana por española. Y luego ya no volvieron a perder el culo por reparar lo mal hecho.
B
Oye, ¿Cuántos académicos y académicas hay ahora mismo en la RAE? ¿Hay alguna silla vacía, por cierto?
A
Sí, debería haber 46 sillas ocupadas, pero ahora mismo hay tres vací la A mayúscula, la X mayúscula y la R mayúscula, que es la que tenía Javier Marías. La R mayúscula. Me llama la atención además que todos los sillones. Pero me llama la atención por ignorancia mía que todos los sillones se correspondan con la letra mayúscula y minúscula menos la V, la X y la Z, que sólo son mayúsculas. Y tampoco sé por qué no existe la Y ni en mayúscula ni en minúscula. Ahora hay 33 académicos y 10 académicas. La primera fue Carmen Conde, que ingresó en 1978 y ocupó la silla K mayúscula que dejó Miguel Miura. Y alguien, no sé quién, tenía tan claro que por narices tenía que ser una mujer la que ingresara, que las tres candidatas eran mujeres. Porque ya te digo yo que si llegan a meter a un hombre, votan al hombre. Por eso digo, dijeron por narices vais a sacar a una. Después de ser elegida, una periodista le dijo a la primera acadé ojo, que no hay servicio de señoras, Qué horror. Jo, Carmen Conde. Pues van a tener que hacer uno. Y lo hicieron. A darle luz a la historia para comernos el mañana. Y dicen que somos radicales los señores que trafican con mis sueños.
B
Mañana más, Nieves.
A
Venga.
B
Un placer, como siempre. Un beso.
A
Para no perderte ningún episodio, síguenos en la aplicación o la web de Laser Podium Podcast o tu plataforma de audio favorita, Cadena ser, la radio.
Podcast: Todo Concostrina
Host: Nieves Concostrina
Co-host/Contributor: Carlas
Date: October 3, 2022
Duration: ~14 minutes (excluding ads/intros/outros)
This episode, in Nieves Concostrina’s characteristic entertaining and critical style, examines the origins and evolution of the Real Academia Española (RAE), the institution tasked with regulating the Spanish language. Concostrina and Carlas dive into the RAE’s founding, its famously conservative approach to updating linguistic norms, controversies over certain dictionary entries, and its historical oddities—exposing both the humor and the tension of language politics in Spain.
"[La RAE]… tiene como misión principal velar porque los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a la necesidad es de sus hablantes. Lo he leído fatal, pero vamos, creo que se ha entendido." (02:00, Nieves)
"El rey de España que creó la Academia Española de la Lengua, no sabía hablar o no quería hablar español."
"No quería ni papá, no le interesó nunca, no hablaba ni papá, ni ganas siquiera de aprender a decir papa." (04:12–04:24, Carlas and Nieves)
"La gente no iba por la calle hablando de reconquista, Es una palabra que ellos colaron." (10:09, Nieves)
“Ojo, que no hay servicio de señoras, Qué horror. Jo, Carmen Conde. Pues van a tener que hacer uno. Y lo hicieron.” (13:10, Nieves)
"El lema es limpia, fija y da esplendor. Pero tú esto lo escuchas en un anuncio de Sylly Bank..." (05:23, Nieves)
“Y yo no creo que la calle se dirija a las mujeres tampoco llamándolas hembras, digo yo. Y eso pone el diccionario.” (10:33, Nieves)
“…el zopenco Primo de Ribera, el que prohibió el uso del catalán. Y los académicos perdieron el culo en 1925 por cambiar castellana por española.” (12:23, Nieves)
| Timestamp | Segment Description | |-----------|-------------------------------------------------------------------------| | 01:00 | Introduction to the RAE's origins and purpose | | 02:00 | RAE's mission statement and critique of their adaptability | | 03:23 | Story of Felipe V and the RAE's creation | | 04:12 | Felipe V’s refusal to speak Spanish and RAE’s early logotype competition| | 06:20 | Lemas/logos rejected in RAE founding competition, French criticisms | | 08:55 | “Reconquista”—RAE’s role in controversial dictionary definitions | | 09:50 | Sexist and conservative definitions in the dictionary | | 12:25 | Political rebranding of “lengua castellana” to “española” | | 12:53 | Composition of the RAE and Carmen Conde’s entry as first female academic| | 13:10 | The anecdote on creating women’s restroom for the Academy |
Nieves Concostrina’s episode is a critical yet witty exploration of the RAE’s complex role as both guardian and (sometimes reluctant) modernizer of Spanish. She underscores the institution’s historical ironies, calls for overdue reforms, and highlights how language—far from being neutral—reflects social power dynamics and political shifts.
For history and language lovers, this episode offers provocative insights and a fresh perspective on the living, contested nature of Spanish.