Podcast Summary: "Acontece que no es poco | Napoleón entra en Moscú"
Podcast: Todo Concostrina
Host: Nieves Concostrina (Cadena SER)
Date: September 14, 2022
Brief Overview
In this episode, Nieves Concostrina revisits Napoleon Bonaparte’s fateful invasion of Russia and his dramatic entrance into a deserted Moscow on September 14, 1812. With her signature wit and perspective, Nieves draws contemporary parallels, exploring the strategies, miscalculations, and the Russian resistance that changed the course of history. The episode blends historical facts with sharp humor and modern analogies, making the Napoleonic debacle both engaging and relevant.
Key Discussion Points & Insights
1. Parallels Between Past and Present Conflicts
- The episode opens with a comparison between the Napoleonic invasion of Russia and the contemporary war in Ukraine.
- Nieves notes that while today’s Russia is often seen as "the aggressor," history has seen it invaded by the likes of Hitler and Napoleon.
- [00:16] B: “...la historia nos sirve para recordar que Rusia... no siempre ha sido el país agresor. Hitler la atacó, por ejemplo... Y también Napoleón, que llegó incluso a entrar en Moscú... ¿Qué pasó, Nieves?”
2. The Empty City: Napoleon’s Arrival in Moscow
- On September 14, 1812, Napoleon entered Moscow expecting a triumphant surrender. Instead, he found an empty city—no authorities, no citizens, no surrender.
- [00:53] A (Nieves): “Habría estado muy bien ver la cara de mosqueo de Napoleón aquel 14 de septiembre de 1812 entrando a caballo en Moscú… uno llega a invadir una gran ciudad y se la encuentra vacía, sin nadie que se rinda y yo creo que eso debe mosquear bastante.”
- The entire population—250,000 Muscovites—had fled, leaving behind only cheering French expatriates.
- [01:31] A: “Los 250.000 moscovitas habían salido por pies… todos dejaron la ciudad vacía.”
3. The Napoleonic Invasion's Context
-
Motivation:
- Napoleon’s prestige was tarnished due to setbacks in Spain (“la úlcera española”) and his inability to defeat England.
- Seeking to choke Britain economically, he organized a continent-wide blockade, which Russia initially joined.
- [03:04] A: “El prestigio de Napoleón estaba pelín perjudicado... porque en España las cosas no iban como él quería... no podía con Inglaterra... Así que decidió atacar a los británicos de otra manera, estrangulándolos económicamente.”
-
Russian Defiance:
- Russia broke the trade embargo, as the blockade also hurt its own economy.
- [04:56] A: “El zar Alejandro fue el desobediente... yo también estoy sufriendo económicamente ese bloqueo... Napoleón decide aplicarle un correctivo a los rusos para que supieran quién mandaba en Europa.”
4. The Russian Strategy: The Scorched Earth
-
Russians refrained from direct battle, instead retreating deeper and devastating everything they left behind (“tierra quemada”).
- [06:08] A: “Los rusos eran muy bestias y de que estaban dispuestos a destruirlo todo antes de entregarlo a los franceses... la famosa táctica de la tierra quemada.”
-
Despite initial advances, the French faced supply shortages, brutal cold, and constant attrition.
- Out of 500,000 who entered in June, only 20,000 returned in December.
- [01:49] A: “Desde que entraron 500.000 franceses en junio hasta que salieron 20.000 en diciembre... gracias a una perfecta combinación de frío, de piojos, de hambre y de enfermedad.”
5. The Burning of Moscow
- After Napoleon’s arrival, remaining Russian resistors set fire to warehouses and supplies to deny them to the French.
- [07:00] A: “Vieron que la ciudad empezaba a arder... los resistentes rusos... empezaron a pegarle fuego a los almacenes de suministros y a todo lo que les pudiera servir a los franceses.”
- Both the French and Russians contributed to the city's destruction; iconic religious artifacts were looted or burned as fuel.
6. The Fatal Strategic Error: Waiting for Surrender
- Napoleon lingered in Moscow for five weeks, mistakenly believing, as he had in Vienna or Berlin, that someone would arrive to surrender the city formally.
- [08:53] A: “Él, el rey de la estrategia, la cagó, pero bien… esperando que tarde o temprano alguien tendría que ir a negociar con él.”
- No emissary came; instead, the Russians regrouped and winter advanced.
7. The Cruelty of the Russian Winter
-
The delay in Moscow proved fatal, as the so-called “General Winter” caught the retreating French unprepared.
- [10:21] A: “Cinco semanas... el zar estaba rearmando a su ejército y esperando que llegaran las borrascas con el general invierno a la cabeza.”
-
Nieves underscores how this relentless physical and psychological attrition decimated the French army.
Notable Quotes & Memorable Moments
- On Napoleon’s Mood on Entering Moscow:
- [00:53] A: "Yo lo imagino un poco como a Nadal, con una ceja levantada, diciendo ¿Qué leches está pasando aquí?"
- On Russian Resistance:
- [04:09] A: “El zar Alejandro I admiraba un poquito a Napoleón... Estaba buenísimo Alejandro I y Napo no, pero entre emperadores, la verdad, no estaban por pisarse la manguera.”
- On ‘General Winter’:
- [07:58] A: “Napoleón perdió un tiempo precioso en Moscú... se lo fue regalando a ese general invierno para irse armando con borrascas temporales de nieve. Ríndete.”
- On the Key Error:
- [08:55] A: “Fue queriendo, pero calculando con el trasero. Él, el rey de la estrategia, la cagó, pero bien.”
Timestamps for Important Segments
| Timestamp | Segment Description | |------------|---------------------------------------------------------------| | 00:16–01:33 | Parallels with Ukraine, Napoleón’s surprise at empty Moscow | | 01:33–02:41 | Russian exodus; suffering and losses of the Grand Armée | | 03:04–04:56 | Motives for the invasion, failure of the blockade | | 06:08–06:59 | Russian scorched earth, attritional campaign | | 07:00–07:58 | Burning of Moscow, destruction of resources | | 08:53–10:21 | Napoleon’s strategic miscalculation, false hope of surrender | | 10:21–11:14 | The price of delay: ‘General Winter’ and the disastrous retreat |
Closing Thoughts
Nieves Concostrina, with biting humor and acute historical insight, demonstrates how Napoleon’s ego, misjudgment, and lack of understanding of Russian resilience led to disaster. The empty Moscow, scorched supplies, and the brutal winter became enduring symbols of imperial overreach. The episode leaves listeners reflecting not just on the follies of the past, but on the enduring patterns in the ambitions and misadventures of rulers.
Quote to Remember:
[08:55] Nieves: “Fue queriendo, pero calculando con el trasero. Él, el rey de la estrategia, la cagó, pero bien.”
