
Report the Enemy 43-09-23 The Story of A Japanese Soldier
Loading summary
Captain Akiyama
What do you think makes the perfect snack?
Narrator/Announcer
Hmm, it's gotta be when I'm really craving it and it's convenient.
Tadeo
Could you be more specific?
Narrator/Announcer
When it's cravinient.
Tadeo
Okay.
Narrator/Announcer
Like a freshly baked cookie made with real butter, available right down the street at a.m. p.m. Or a savory breakfast sandwich I can grab in just a second at a.m. p.m.
Captain Akiyama
I'm seeing a pattern here.
Narrator/Announcer
Well, yeah, we're talking about what I.
Captain Akiyama
Crave, which is anything from AM PM.
Narrator/Announcer
What more could you want? Stop by AM PM where the snacks and drinks are perfectly craveable and convenient. That's cravenience. AM PM Too much good stuff.
The United States government presents this is Our Enemy. Tonight, the United nations go forward with the determination to win this war and bring about a just and enduring peace. But we cannot win our war or make our peace unless we understand the character of the enemy we are fighting. That is why your government is bringing these programs to you. Later we shall hear behind the Enemy Lines a special weekly report by Matthew Gordon of the Office of War Information. And now, the story of a Japanese soldier adapted for radio from Bradford Smith's recently published novel the Arms Are Fair.
Tadeo's Mother
Taddeo, the mail carrier has brought a letter for you, my son.
Tadeo
Thank you, Mother.
Tadeo's Mother
Is it the letter we have been awaiting?
Tadeo
Yes. I must report to the army at once. I've been called to active duty.
Tadeo's Mother
It is a great honor, Taddeo, to serve the divine Emperor. Now I will get you some wine to drink.
Tadeo
Thank you, but I don't care for any. Now if you will excuse me, I'll go back to my book.
Tadeo's Mother
Another English book?
Tadeo
Yes, why not? We aren't at war with the English speaking nations yet.
Tadeo's Mother
I am ignorant and stupid. There are many things I do not understand. But I know that your study of English at the university has done you harm. It has weakened your faith and filled you with discontent. Your uncle says it has given you a Western soul.
Tadeo
He is mistaken. My soul is as Japanese as my face. Through books I've learned many things to admire in the Western world. But it is not my world. Japan is. And I must live in Japan and fight for it.
Tadeo's Mother
None will fight more bravely than you, my son.
Tadeo
I hope that you arrive. Mother, if you don't mind, now I'd just like to continue reading. Yes, here's something. Now for our consciences, the arms are fair when the intent of bearing them is just.
Tadeo's Mother
I do not remember that proverb.
Tadeo
It is not a proverb. Now for our consciences, the arms are fair when the Intent of bearing them is just. It is from a play by a great English writer whose name was Shakespeare. He knew that without a just cause, war is murder and soldiers are assassins. He knew everything, this Shakespeare. I remember how Fu and I would discuss this philosophy until the dawn came.
Captain Akiyama
Fu.
Tadeo
Surely you have not forgotten my Chinese friend at the university.
Tadeo's Mother
It is wrong to call him your friend now.
Tadeo
Yes, it is foolish, certainly. Fu has become my enemy. If I meet him in China, he will try to kill me. And I will try to kill him. Mother, I think I will have some wine. After all, wine puts thought to sleep. It is not good to think too much. Wrong.
Nakara
It seems as though we had been on the boat a long time. Does it not, Tadeo?
Tadeo
Yes, Nakara. Time passes slowly when one is homesick.
Nakara
Would you care to see this picture of my worthless? The children are rather ugly, but they are my own.
Tadeo
No, they are beautiful.
Nakara
My wife has taken them to live with my father while I am off fighting.
Tadeo
Tadeo, here comes Homer. I shall go somewhere else one day.
Nakara
Oh, don't go, Tadao. I do not like him much either.
Tadeo
But I have good news. We get to China tomorrow.
Nakara
How do you know, Homer?
Tadeo
I heard the Major tell Captain Hojo.
Nakara
I wonder what China will be like.
Tadeo
Full of women, they say. Chinese Women? There will be no women at the front. The front will be all right. Plenty of killing. I. I like killing. But women are good, too.
Nakara
I have never seen a Chinese.
Tadeo
The Chinese.
Nakara
I wonder what sort of people they are. Do you know, Tadao?
Tadeo
Well, The Chinese aren't much different from us, I guess. Neither better nor worse. Just people.
Captain Akiyama
You think that, do you? We're Captain Holy Akiyama. Tadeo. Stand up. So you know all about the Chinese, do you? Perhaps you are half Chinese yourself.
Tadeo
I do not understand you, Captain.
Captain Akiyama
You will deny, perhaps, that you have inserted the divine Emperor here on the open deck where anyone could hear you.
Tadeo
I was not conscious of this.
Captain Akiyama
Homa.
Narrator/Announcer
You.
Tadeo
Yes.
Captain Akiyama
Did this man say that we are no better than the Chinese?
Tadeo
Yes. Yes, that was it. No better. I only meant that when we meet the Chinese, we shall probably find they have thoughts and feelings much like ourselves.
Captain Akiyama
I should report you to the Major for your words. You know very well that we are the arms and legs of His Sacred Majesty. Yet you try to stir up dangerous feelings by saying that we are the same as the Chinese. You dare imply we are not divinely born?
Tadeo
I think, Captain, you will find me as ready to fight.
Captain Akiyama
I shall. Remember to see that you have a chance to prove these words. I Shall remember. Very well.
Narrator/Announcer
I am here.
Nakara
Tadeo.
Captain Akiyama
Are you hurt?
Tadeo
No. Only a scratch on the arm. Yourself?
Nakara
I'm all right, I think.
Tadeo
Was the train sabotage? This is our welcome to China.
Nakara
But the people who were to greet us as deliverers when the Major prepared.
Tadeo
The surprise for us. Perhaps they were too shy to wait and see how we would receive it. Or perhaps they are watching us now. Millions and millions of hours, screaming at us. All of them darting at us with hate.
Captain Akiyama
Akiyama. Tadeo. Step forward. You have said that you are anxious to prove yourself a brave and royal Japanese. Have you noticed?
Tadeo
Yes, Captain.
Captain Akiyama
Well, I am going to give you a chance, as I promised. The Chinese dogs in this village have refused to revere the names of the murderers who wrecked our troop train. Those who protect the guilty are guilty themselves. You know that, do you not?
Tadeo
Yes, sir. But is there any certainty that the train wreckers came from this place? There are other villages nearby. And there are perhaps gorillas.
Captain Akiyama
You will answer my questions with yes or no. The major has selected 20 villagers to be executed. You and a detail of 19 others are to carry out the execution. You understand? Yes.
Tadeo
They are to be shot.
Captain Akiyama
No, bayoneted. Their hands and feet will be tied and they will stand in a row facing you. When I give the signal, you are to charge them. And you are to charge with spirit. The rest of the village will be looking on. And you are to show them that your. Your heart is in your work.
Tadeo
Oh, if only they had been blindfolded, Nakarua. If only the captain had covered their eyes. I shall never forget their eyes staring with fear as we ran towards them. I shall never forget how the one I killed try to move his bound hands from behind his back as my bayonet. But I lie and I say I shall never forget those bound helpless men. In a month they will be blotted out by the other crimes I've seen and done.
Nakara
Ah, it is good to walk on Saurot street again instead of in mud. Do you think we shall stay long in paising, Tadeo?
Tadeo
How should I know? Our planes have not left much of it to stay in. Look about you.
Nakara
Here comes Homa. And some of the others in our squad shall return back. I have no wish to meet them.
Tadeo
They're too busy breaking into that house to notice us.
Nakara
One would think they had enough root by now.
Tadeo
Do you hear?
Nakara
Come away, Taddeo. There are only two of us. We can do nothing. Hey, you too.
Tadeo
Come in and share the fun.
Nakara
He is drunk. Don't listen.
Tadeo
Come away.
Nakara
Men forget themselves when they have drunk too much. And when they have not been your women for a long time. Let us go back and sleep. Forget what we have seen.
Tadeo
Tadao, how can I forget? Do you think there's any excuse for what we do in China?
Nakara
No, there is none. Someday these things may happen to my wife and my children. And revenge. And the thought will be mine. But what could we do, Tadao? What can we do?
Tadeo
I don't know. I had a Chinese friend once. He studied with me at the university in Tokyo. He told me that Japan had been conquered by her own army. That all the decent people were in chains. I always denied his words, but they were true. We are a lost people, and we shall be hated through all the world like an unclean thing.
Nakara
Here are our quarters. Let us go in. Sleep.
Captain Akiyama
Akiyama. Kadeo, is that you?
Tadeo
Yes, Captain.
Captain Akiyama
I have some work for you. Leave your companion and follow me.
Tadeo
Yes, Captain.
Captain Akiyama
In here. Those prisoners are to be examined. The interpreter here will ask them how many Chinese troops escaped from the city. And it is to be hoped that they will answer. You are ready, Interpreter?
Tadeo
I am ready, Captain Hojo.
Captain Akiyama
Good. Now, Tadeo. The Chinese are your brothers, are they not? You understand them. If they deny us the information we seek, you will know how to make them talk. Or if you do not know, I shall give you a demonstration. Bring the first man forward. Where, Interpreter? What does this one say?
Nakara
Yes, I called Iris. He says that he does not know.
Captain Akiyama
Tadeo. This cigarette. This time in his nostrils. Fool. You have let it go out. Here, take mine.
Tadeo
Yes, Captain.
Captain Akiyama
Ask him what he says now.
Nakara
The coward has fainted, Captain.
Captain Akiyama
Very well, Corporal. Just take him and the others that you have questioned away. Dispose of them. There is no need to waste bullets. You may get gasoline at the truck depot if you wish.
Tadeo
It shall be done.
Captain Akiyama
Cadeo. Stay here. We still have two prisoners. I wish to show you some techniques I have developed myself. Oh, Interpreter. You may go if you wish. I think you would enjoy watching the deaths outside.
Tadeo
Thank you, Captain Ojo.
Captain Akiyama
You are most thoughtful. Now, Tadeo, strip one of the prisoners. Well, what are you waiting for?
Tadeo
You have the bayonet, Captain? It would be more diverting to use a bayonet. I have an idea of my own.
Captain Akiyama
Oh, you improve. There. Here it is.
Tadeo
Thank you, Captain.
Captain Akiyama
Hozio, what are you doing? Stay away from me. Stay away.
Tadeo
Help. Corporal. Corporal. New techniques, Captain Hojo, I will never take your orders again. No one will. You prisoners, put your hands above your heads and walk before me. I will help you escape. But we must be careful. Out the door. Quickly. Daniel.
Nakara
Tadil. Tadil. What has happened? Where are you going?
Tadeo
Go away from your caravan. I killed Hojo Dio.
Nakara
You have killed him. Where are you taking these men?
Tadeo
Outside the city. If I can't do safety, I shall come with you.
Captain Akiyama
No, no.
Tadeo
It does not matter what happens to me. I'm going to kill myself after I have seen them safe. No, no.
Nakara
I'll help you. If anyone stops us, we shall say we are taking them to be executed. And at the captain's orders. Everybody is too drunk to be suspicious.
Captain Akiyama
Here.
Nakara
Out this door.
Tadeo
All right then. All right, you prisoners. We are going to run that way. We will stick together. I shall try to protect you with my gun.
Captain Akiyama
Ready?
Tadeo
Run. Look.
Narrator/Announcer
And Doug. Here we have the Limu Emu in its natural habitat, helping people customize their car insurance and save hundreds with Liberty Mutual. Fascinating. It's accompanied by his natural ally, Doug.
Tadeo
Limu. Is that guy with the binoculars watching us.
Narrator/Announcer
Cut the camera. They see us.
Captain Akiyama
Only pay for what you need@libertymutual.com Liberty.
Narrator/Announcer
Liberty Liberty Liberty Savings Ferry Unwritten by.
Captain Akiyama
Liberty Mutual Insurance Company and affiliates Excludes Massachusetts.
Date Aired: November 1, 2025
Host: Harold's Old Time Radio
This episode presents a dramatized story from the World War II era, originally broadcast as part of a U.S. government propaganda series called "This is Our Enemy." The featured segment, “The Story of a Japanese Soldier,” adapted from Bradford Smith's novel The Arms Are Fair, uses dramatic dialogue to offer insight into Japanese soldier Tadeo’s personal conflict and moral disillusionment during the war in China. The show explores themes of honor, propaganda, the effects of war on the human soul, and the clash between personal ethics and militaristic duty.
[00:31 – 01:52]
[01:52 – 04:40]
[04:40 – 07:18]
[07:18 – 11:03]
[12:03 – 15:48]
The episode maintains a somber, reflective tone, combining the formal language of propaganda with intimate, conflicted dialogue. The characters’ interactions, interspersed with moments of brutal honesty, invite listeners to question the justifications for war, obedience to authority, and the capacity for individual redemption under dire circumstances.
Summary Usefulness:
This summary provides an in-depth understanding of the episode’s narrative, characters, and underlying themes, offering a clear window into both period propaganda techniques and genuine questions of morality and humanity in wartime. It stands alone for listeners who have not heard the broadcast, capturing the full emotional charge and critical moments of "The Story of a Japanese Soldier."